Psalms 129

(上行之诗。)以色列当说:从我幼年以来,敌人屡次苦害我,
Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar; Şimdi söylesin İsrail:
从我幼年以来,敌人屡次苦害我,却没有胜了我。
“Gençliğimden beri bana sık sık saldırdılar, Ama yenemediler beni.
如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁沟甚长。
Çiftçiler saban sürdüler sırtımda, Upuzun iz bıraktılar.”
耶和华是公义的;他砍断了恶人的绳索。
Ama RAB adildir, Kesti kötülerin bağlarını.
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
Siyon’dan nefret eden herkes Utanç içinde geri çekilsin.
愿他们像房顶上的草,未长成而枯干,
Damlardaki ota, Büyümeden kuruyan ota dönsünler.
收割的不够一把,捆禾的也不满怀。
Orakçı avucunu, Demetçi kucağını dolduramaz onunla.
过路的也不说:愿耶和华所赐的福归与你们!我们奉耶和华的名给你们祝福!
Yoldan geçenler de, “RAB sizi kutsasın, RAB’bin adıyla sizi kutsarız” demezler.