Genesis 5

亚当的后代记在下面。当 神造人的日子,是照著自己的样式造的,
[] Adem soyunun öyküsü: Tanrı insanı yarattığında onu kendine benzer kıldı.
并且造男造女。在他们被造的日子, 神赐福给他们,称他们为「人。」
[] Onları erkek ve dişi olarak yarattı ve kutsadı. Yaratıldıkları gün onlara “İnsan” adını verdi.
亚当活到一百三十岁,生了一个儿子,形像样式和自己相似,就给他起名叫塞特。
Adem 130 yaşındayken kendi suretinde, kendisine benzer bir oğlu oldu. Ona Şit adını verdi.
亚当生塞特之后,又在世八百年,并且生儿养女。
Şit’in doğumundan sonra Adem 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
亚当共活了九百三十岁就死了。
Adem toplam 930 yıl yaşadıktan sonra öldü.
塞特活到一百零五岁,生了以挪士。
Şit 105 yaşındayken oğlu Enoş doğdu.
塞特生以挪士之后,又活了八百零七年,并且生儿养女。
Enoş’un doğumundan sonra Şit 807 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
塞特共活了九百一十二岁就死了。
Şit toplam 912 yıl yaşadıktan sonra öldü.
以挪士活到九十岁,生了该南。
Enoş 90 yaşındayken oğlu Kenan doğdu.
以挪士生该南之后,又活了八百一十五年,并且生儿养女。
Kenan’ın doğumundan sonra Enoş 815 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
以挪士共活了九百零五岁就死了。
Enoş toplam 905 yıl yaşadıktan sonra öldü.
该南活到七十岁,生了玛勒列。
Kenan 70 yaşındayken oğlu Mahalalel doğdu.
该南生玛勒列之后,又活了八百四十年,并且生儿养女。
Mahalalel’in doğumundan sonra Kenan 840 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
该南共活了九百一十岁就死了。
Kenan toplam 910 yıl yaşadıktan sonra öldü.
玛勒列活到六十五岁,生了雅列。
Mahalalel 65 yaşındayken oğlu Yeret doğdu.
玛勒列生雅列之后,又活了八百三十年,并且生儿养女。
Yeret’in doğumundan sonra Mahalalel 830 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
玛勒列共活了八百九十五岁就死了。
Mahalalel toplam 895 yıl yaşadıktan sonra öldü.
雅列活到一百六十二岁,生了以诺。
Yeret 162 yaşındayken oğlu Hanok doğdu.
雅列生以诺之后,又活了八百年,并且生儿养女。
Hanok’un doğumundan sonra Yeret 800 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
雅列共活了九百六十二岁就死了。
Yeret toplam 962 yıl yaşadıktan sonra öldü.
以诺活到六十五岁,生了玛土撒拉。
[] Hanok 65 yaşındayken oğlu Metuşelah doğdu.
以诺生玛土撒拉之后,与 神同行三百年,并且生儿养女。
Metuşelah’ın doğumundan sonra Hanok 300 yıl Tanrı yolunda yürüdü. Başka oğulları, kızları oldu.
以诺共活了三百六十五岁。
Hanok toplam 365 yıl yaşadı.
以诺与 神同行, 神将他取去,他就不在世了。
Tanrı yolunda yürüdü, sonra ortadan kayboldu; çünkü Tanrı onu yanına almıştı.
玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
Metuşelah 187 yaşındayken oğlu Lemek doğdu.
玛土撒拉生拉麦之后,又活了七百八十二年,并且生儿养女。
Lemek’in doğumundan sonra Metuşelah 782 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
玛土撒拉共活了九百六十九岁就死了。
Metuşelah toplam 969 yıl yaşadıktan sonra öldü.
拉麦活到一百八十二岁,生了一个儿子,
Lemek 182 yaşındayken bir oğlu oldu.
给他起名叫挪亚,说:「这个儿子必为我们的操作和手中的劳苦安慰我们;这操作劳苦是因为耶和华咒诅地。」
“RAB’bin lanetlediği bu toprak yüzünden çektiğimiz eziyeti, harcadığımız emeği bu çocuk hafifletip bizi rahatlatacak” diyerek çocuğa Nuh adını verdi.
拉麦生挪亚之后,又活了五百九十五年,并且生儿养女。
Nuh’un doğumundan sonra Lemek 595 yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
拉麦共活了七百七十七岁就死了。
Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.
挪亚五百岁生了闪、含、雅弗。
Nuh 500 yıl yaşadıktan sonra Sam, Ham, Yafet adlı oğulları doğdu.