Psalms 115

耶和华啊,荣耀不要归与我们,不要归与我们;要因你的慈爱和诚实归在你的名下!
Huwag sa amin, Oh Panginoon, huwag sa amin, kundi sa iyong pangalan ay magbigay kang karangalan, dahil sa iyong kagandahang-loob, at dahil sa iyong katotohanan.
为何容外邦人说:他们的 神在哪里呢?
Bakit sasabihin ng mga bansa, Saan nandoon ngayon ang kanilang Dios?
然而,我们的 神在天上,都随自己的意旨行事。
Nguni't ang aming Dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
他们的偶像是金的,银的,是人手所造的,
Ang kanilang mga diosdiosan ay pilak at ginto, yari ng mga kamay ng mga tao.
有口却不能言,有眼却不能看,
Sila'y may mga bibig, nguni't sila'y hindi nangagsasalita; mga mata'y mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakakita;
有耳却不能听,有鼻却不能闻,
Sila'y may mga tainga, nguni't hindi sila nangakakarinig; mga ilong ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakakaamoy;
有手却不能摸,有脚却不能走,有喉咙也不能出声。
Mayroon silang mga kamay, nguni't hindi sila nangakatatangan; mga paa ay mayroon sila, nguni't hindi sila nangakalalakad; ni nangagsasalita man sila sa kanilang ngalangala.
造他的要和他一样;凡靠他的也要如此。
Ang nagsisigawa sa kanila ay magiging gaya nila; Oo, bawa't tumitiwala sa kanila.
以色列啊,你要倚靠耶和华!他是你的帮助和你的盾牌。
Oh Israel, tumiwala ka sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
亚伦家啊,你们要倚靠耶和华!他是你们的帮助和你们的盾牌。
Oh sangbahayan ni Aaron, magsitiwala kayo sa Panginoon: siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
你们敬畏耶和华的,要倚靠耶和华!他是你们的帮助和你们的盾牌。
Kayong nangatatakot sa Panginoon, magsitiwala kayo sa Panginoon; siya'y kanilang saklolo at kanilang kalasag.
耶和华向来眷念我们;他还要赐福给我们:要赐福给以色列的家,赐福给亚伦的家。
Inalaala tayo ng Panginoon; kaniyang pagpapalain tayo: kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Israel, kaniyang pagpapalain ang sangbahayan ni Aaron.
凡敬畏耶和华的,无论大小,主必赐福给他。
Kaniyang pagpapalain ang nangatatakot sa Panginoon, ang mababa at gayon ang mataas.
愿耶和华叫你们和你们的子孙日见加增。
Palalaguin kayo ng Panginoon ng higit at higit, kayo at ang inyong mga anak.
你们蒙了造天地之耶和华的福!
Pinagpala kayo ng Panginoon, na gumawa ng langit at lupa.
天,是耶和华的天;地,他却给了世人。
Ang mga langit ay mga langit ng Panginoon; nguni't ang lupa ay kaniyang ibinigay sa mga anak ng mga tao.
死人不能讚美耶和华;下到寂静中的也都不能。
Ang patay ay hindi pumupuri sa Panginoon, ni sinomang nabababa sa katahimikan;
但我们要称颂耶和华,从今时直到永远。你们要讚美耶和华!
Nguni't aming pupurihin ang Panginoon mula sa panahong ito hanggang sa walang hanggan. Purihin ninyo ang Panginoon.