I Chronicles 3

大卫在希伯崙所生的儿子记在下面:长子暗嫩是耶斯列人亚希暖生的。次子但以利是迦密人亚比该生的。
Ang mga ito nga ang mga anak ni David, na mga ipinanganak sa kaniya sa Hebron: ang panganay ay si Amnon, ni Achinoam na Jezreelita; ang ikalawa'y si Daniel, ni Abigail na Carmelita;
三子押沙龙是基述王达买的女儿玛迦生的。四子亚多尼雅是哈及生的。
Ang ikatlo'y si Absalom, na anak ni Maacha na anak na babae ni Talmai na hari sa Gesur; ang ikaapat ay si Adonias na anak ni Aggith;
五子示法提雅是亚比她生的。六子以特念是大卫的妻以格拉生的。
Ang ikalima'y si Sephatias, ni Abithal; ang ikaanim ay si Itream, ni Egla na asawa niya.
这六人都是大卫在希伯崙生的。大卫在希伯崙作王七年零六个月,在耶路撒冷作王三十三年。
Anim ang ipinanganak sa kaniya sa Hebron; at doo'y naghari siyang pitong taon at anim na buwan: At sa Jerusalem ay naghari siyang tatlong pu't tatlong taon.
大卫在耶路撒冷所生的儿子是示米亚、朔罢、拿单、所罗门。这四人是亚米利的女儿拔书亚生的。
At ito ang mga ipinanganak sa kaniya sa Jerusalem: si Simma, at si Sobab, at si Nathan, at si Solomon, apat, ni Beth-sua na anak na babae ni Ammiel:
还有益辖、以利沙玛、以利法列、
At si Ibaar, at si Elisama, at si Eliphelet;
挪迦、尼斐、雅非亚、
At si Noga, at si Nepheg, at si Japhia;
以利沙玛、以利雅大、以利法列,共九人。
At si Elisama, at si Eliada, at si Eliphelet, siyam;
这都是大卫的儿子,还有他们的妹子她玛,妃嫔的儿子不在其内。
Lahat ng ito'y mga anak ni David, bukod pa ang mga anak ng mga babae; at si Thamar ay kanilang kapatid na babae.
所罗门的儿子是罗波安;罗波安的儿子是亚比雅;亚比雅的儿子是亚撒;亚撒的儿子是约沙法;
At ang anak ni Solomon ay si Roboam, si Abia na kaniyang anak, si Asa na kaniyang anak, si Josaphat na kaniyang anak;
约沙法的儿子是约兰;约兰的儿子是亚哈谢;亚哈谢的儿子是约阿施;
Si Joram na kaniyang anak, si Ochozias na kaniyang anak, si Joas na kaniyang anak;
约阿施的儿子是亚玛谢;亚玛谢的儿子是亚撒利雅;亚撒利雅的儿子是约坦;
Si Amasias na kaniyang anak, si Azarias na kaniyang anak, si Jotham na kaniyang anak;
约坦的儿子是亚哈斯;亚哈斯的儿子是希西家;希西家的儿子是玛拿西;
Si Achaz na kaniyang anak, si Ezechias na kaniyang anak, si Manases na kaniyang anak;
玛拿西的儿子是亚们;亚们的儿子是约西亚;
Si Amon na kaniyang anak, si Josias na kaniyang anak.
约西亚的长子是约哈难,次子是约雅敬,三子是西底家,四子是沙龙。
At ang mga anak ni Josias: ang panganay ay si Johanan, ang ikalawa'y si Joacim, ang ikatlo'y si Sedecias, ang ikaapat ay si Sallum.
约雅敬的儿子是耶哥尼雅和西底家。
At ang mga anak ni Joacim: si Jechonias na kaniyang anak, si Sedecias na kaniyang anak.
耶哥尼雅被掳。他的儿子是撒拉铁、
At ang mga anak ni Jechonias, na bihag: si Salathiel na kaniyang anak,
玛基兰、毗大雅、示拿萨、耶加米、何沙玛、尼大比雅。
At si Mechiram, at si Pedaia at si Seneaser, si Jecamia, si Hosama, at si Nedabia.
毗大雅的儿子是所罗巴伯、示每。所罗巴伯的儿子是米书兰、哈拿尼雅,他们的妹子名叫示罗密。
At ang mga anak, ni Pedaia: si Zorobabel, at si Simi. At ang mga anak ni Zorobabel; si Mesullam, at si Hananias; at si Selomith, na kanilang kapatid na babae:
米书兰的儿子是哈舒巴、阿黑、比利家、哈撒底、于沙希悉,共五人。
At si Hasuba, at si Ohel, at si Berechias, at si Hasadia, at si Jusabhesed, lima.
哈拿尼雅的儿子是毗拉提、耶筛亚。还有利法雅的众子,亚珥难的众子,俄巴底亚的众子,示迦尼的众子。
At ang mga anak ni Hananias: si Pelatias, at si Jesaias; ang mga anak ni Rephaias, ang mga anak ni Arnan, ang mga anak ni Obdias, ang mga anak ni Sechanias.
示迦尼的儿子是示玛雅;示玛雅的儿子是哈突、以甲、巴利亚、尼利雅、沙法,共六人。
At ang mga anak ni Sechanias: si Semaias; at ang mga anak ni Semaias: si Hattus, at si Igheal, at si Barias, at si Nearias, at si Saphat, anim.
尼利雅的儿子是以利约乃、希西家、亚斯利干,共三人。
At ang mga anak ni Nearias: si Elioenai, at si Ezechias, at si Azricam, tatlo.
以利约乃的儿子是何大雅、以利亚实、毗莱雅、阿谷、约哈难、第莱雅、阿拿尼,共七人。
At ang mga anak ni Elioenai: si Odavias, at si Eliasib, at si Pelaias, at si Accub, at si Johanan at si Delaias, at si Anani, pito.