Psalms 99

耶和华作王;万民当战抖!他坐在二基路伯上,地当动摇。
 HERREN är nu konung!      Därför darra folken.  Han som tronar på keruberna!      Därför skälver jorden.
耶和华在锡安为大;他超乎万民之上。
 HERREN är stor i Sion,  och upphöjd är han      över alla folk.
他们当称讚他大而可畏的名;他本为圣!
 Därför prisar man ditt namn,      det stora och fruktansvärda.  Helig är han.
王有能力,喜爱公平,坚立公正,在雅各中施行公平和公义。
 Och konungen i sin makt      älskar vad rätt är.  Ja, du håller rättvisa vid makt,  rätt och rättfärdighet      övar du i Jakob.
你们当尊崇耶和华─我们的 神,在他脚凳前下拜。他本为圣!
 Upphöjen HERREN, vår Gud,  och tillbedjen vid hans fotapall.  Helig är han.
在他的祭司中有摩西和亚伦;在求告他名的人中有撒母耳。他们求告耶和华,他就应允他们。
 Mose och Aron voro bland hans präster,  och Samuel bland dem som åkallade hans namn;  de ropade till HERREN,      och han svarade dem.
他在云柱中对他们说话;他们遵守他的法度和他所赐给他们的律例。
 I molnstoden talade      han då till dem;  de höllo hans vittnesbörd      och den lag som han gav dem.
耶和华─我们的 神啊,你应允他们;你是赦免他们的 神,却按他们所行的报应他们。
 Ja, HERRE, vår Gud,      du svarade dem;  du var mot dem      en förlåtande Gud --  och en hämnare över deras gärningar.
你们要尊崇耶和华─我们的 神,在他的圣山下拜,因为耶和华─我们的 神本为圣!
 Upphöjen HERREN, vår Gud,  och tillbedjen inför hans heliga berg.  Ty helig är HERREN, vår Gud.