Psalms 76

(亚萨的诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)在犹大, 神为人所认识;在以色列,他的名为大。
För sångmästaren, med strängaspel; en psalm, en sång av Asaf.
在撒冷有他的帐幕;在锡安有他的居所。
 Gud är känd i Juda,  i Israel är hans namn stort;
他在那里折断弓上的火箭,并盾牌、刀剑,和争战的兵器。(细拉)
 i Salem vart hans hydda rest  och hans boning på Sion.
你从有野食之山而来,有光华和荣美。
 Där bröt han sönder bågens ljungeldar,  sköld och svärd och vad till kriget hör.  Sela.
心中勇敢的人都被抢夺;他们睡了长觉,没有一个英雄能措手。
 Full av ljus och härlighet  går du fram ifrån segerbytenas berg.
雅各的 神啊,你的斥责一发,坐车的、骑马的都沉睡了。
 De stormodiga äro avväpnade,  de hava slumrat in och sova;  alla stridsmännen hava måst låta händerna falla.
惟独你是可畏的!你怒气一发,谁能在你面前站得住呢?
 För din näpst, du Jakobs Gud,  ligga domnade både man och häst.
你从天上使人听判断。 神起来施行审判,要救地上一切谦卑的人;那时地就惧怕而静默。(细拉)
 Du, du är fruktansvärd;  vem kan bestå inför dig, när du vredgas?
并入上节
 Från himmelen lät du höra din dom;  då förskräcktes jorden och vart stilla,
人的忿怒要成全你的荣美;人的余怒,你要禁止。
 då när Gud stod upp till dom,  till att frälsa alla ödmjuka på jorden.  Sela.
你们许愿,当向耶和华─你们的 神还愿;在他四面的人都当拿贡物献给那可畏的主。
 Ty människors vrede varder dig till pris;  du har vrede till övers att omgjorda dit med.
他要挫折王子的骄气;他向地上的君王显威可畏。
 Gören löften och infrien dem      åt HERREN, eder Gud;  alla de som äro omkring honom      bäre fram skänker åt den Fruktansvärde. [ (Psalms 76:13)  Ty han stäcker furstarnas övermod;  fruktansvärd är han för konungarna på jorden. ]