Psalms 126

(上行之诗。)当耶和华将那些被掳的带回锡安的时候,我们好像做梦的人。
En vallfartssång.  När HERREN åter      upprättade Sion,  då voro vi såsom drömmande.
我们满口喜笑、满舌欢呼的时候,外邦中就有人说:耶和华为他们行了大事!
 Då blev vår mun      uppfylld med löje  och vår tunga med jubel;  då sade man bland hedningarna:      »HERREN har gjort      stora ting med dem.»
耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。
 Ja, HERREN hade gjort      stora ting med oss;  däröver voro vi glada.
耶和华啊,求你使我们被掳的人归回,好像南地的河水复流。
 HERRE, upprätta oss igen,  såsom du återför      bäckarna i Sydlandet.
流泪撒种的,必欢呼收割!
 De som så med tårar      skola skörda med jubel.
那带种流泪出去的,必要欢欢乐乐地带禾捆回来!
 De gå åstad gråtande      och bära sitt utsäde;  de komma åter med jubel      och bära sina kärvar.