Psalms 116

我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。
AMO á JEHOVÁ, pues ha oído Mi voz y mis súplicas.
他既向我侧耳,我一生要求告他。
Porque ha inclinado á mí su oído, Invocaré le por tanto en todos mis días.
死亡的绳索缠绕我;阴间的痛苦抓住我;我遭遇患难愁苦。
Rodeáronme los dolores de la muerte, Me encontraron las angustias del sepulcro: Angustia y dolor había yo hallado.
那时,我便求告耶和华的名,说:耶和华啊,求你救我的灵魂!
Entonces invoqué el nombre de JEHOVÁ, diciendo: Libra ahora, oh JEHOVÁ, mi alma.
耶和华有恩惠,有公义;我们的 神以怜悯为怀。
Clemente es JEHOVÁ y justo; Sí, misericordioso es nuestro Dios.
耶和华保护愚人;我落到卑微的地步,他救了我。
JEHOVÁ guarda á los sinceros: Estaba yo postrado, y salvóme.
我的心哪!你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你。
Vuelve, oh alma mía, á tu reposo; Porque JEHOVÁ te ha hecho bien.
主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流泪,救我的脚免了跌倒。
Pues tú has librado mi alma de la muerte, Mis ojos de lágrimas, Y mis pies de desbarrar.
我要在耶和华面前行活人之路。
Andaré delante de JEHOVÁ En la tierra de los vivientes.
我因信,所以如此说话;我受了极大的困苦。
Creí; por tanto hablé, Estando afligido en gran manera.
我曾急促地说:人都是说谎的!
Y dije en mi apresuramiento: Todo hombre es mentiroso.
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?
¿Qué pagaré á JEHOVÁ Por todos sus beneficios para conmigo?
我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。
Tomaré la copa de la salud, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。
Ahora pagaré mis votos á JEHOVÁ Delante de todo su pueblo.
在耶和华眼中,看圣民之死极为宝贵。
Estimada es en los ojos de JEHOVÁ La muerte de sus santos.
耶和华啊,我真是你的仆人;我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。
Oh JEHOVÁ, que yo soy tu siervo, Yo tu siervo, hijo de tu sierva: Rompiste mis prisiones.
我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。
Te ofreceré sacrificio de alabanza, É invocaré el nombre de JEHOVÁ.
我要在他众民面前,在耶和华殿的院内,在耶路撒冷当中,向耶和华还我的愿。你们要讚美耶和华!
Á JEHOVÁ pagaré ahora mis votos Delante de todo su pueblo;
并入18节
En los atrios de la casa de JEHOVÁ, En medio de ti, oh Jerusalem. Aleluya.