Psalms 110

(大卫的诗。)耶和华对我主说:你坐在我的右边,等我使你仇敌作你的脚凳。
Salmo de David. JEHOVÁ dijo á mi Señor: Siéntate á mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies.
耶和华必使你从锡安伸出能力的杖来;你要在你仇敌中掌权。
La vara de tu fortaleza enviará JEHOVÁ desde Sión: Domina en medio de tus enemigos.
当你掌权的日子(或译:行军的日子),你的民要以圣洁的妆饰为衣(或译:以圣洁为妆饰),甘心牺牲自己;你的民多如清晨的甘露(或译:你少年时光耀如清晨的甘露)。
Tu pueblo serálo de buena voluntad en el día de tu poder, En la hermosura de la santidad: desde el seno de la aurora, Tienes tú el rocío de tu juventud.
耶和华起了誓,决不后悔,说:你是照著麦基洗德的等次永远为祭司。
Juró JEHOVÁ, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre Según el orden de Melchîsedech.
在你右边的主,当他发怒的日子,必打伤列王。
El Señor á tu diestra Herirá á los reyes en el día de su furor:
他要在列邦中刑罚恶人,尸首就遍满各处;他要在许多国中打破仇敌的头。
Juzgará en las gentes, Llenará las de cadáveres: Herirá las cabezas en muchas tierras.
他要喝路旁的河水,因此必抬起头来。
Del arroyo beberá en el camino: Por lo cual levantará cabeza.