Psalms 123

(上行之诗。)坐在天上的主啊,我向你举目。
(O cîntare a treptelor.) La Tine îmi ridic ochii, la Tine, care locuieşti în ceruri.
看哪,仆人的眼睛怎样望主人的手,使女的眼睛怎样望主母的手,我们的眼睛也照样望耶和华─我们的 神,直到他怜悯我们。
Cum se uită ochii robilor la mîna stăpînilor lor, şi ochii roabei la mîna stăpînei ei, aşa se uită ochii noştri la Domnul, Dumnezeul nostru, pînă va avea milă de noi.
耶和华啊,求你怜悯我们,怜悯我们!因为我们被藐视,已到极处。
Ai milă de noi, Doamne, ai milă de noi, căci sîntem sătui de dispreţ;
我们被那些安逸人的讥诮和骄傲人的藐视,已到极处。
ne este sătul sufletul de batjocurile celor îngîmfaţi, de dispreţul celor trufaşi.