Psalms 120

(上行(或作登阶,下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。
(O cîntare a treptelor.) Către Domnul strig în strîmtorarea mea, şi El m'ascultă.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Doamne, scapă-mi sufletul de buza mincinoasă, de limba înşelătoare!
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?
Ce-ţi dă El ţie, ce-ţi aduce El ţie, limbă înşelătoare!
就是勇士的利箭和罗腾木(小树名,松类)的炭火。
Săgeţi ascuţite de războinic, cu cărbuni aprinşi de ieniper.
我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了!
Vai de mine că locuiesc la Meşec, că locuiesc în corturile Chedarului!
我与那恨恶和睦的人许久同住。
Destul mi -a locuit sufletul lîngă cei ce urăsc pacea.
我愿和睦,但我发言,他们就要争战。
Eu sînt pentru pace; dar deîndată ce vorbesc eu, ei sînt pentru război.