Psalms 128

(上行之诗。)凡敬畏耶和华、遵行他道的人便为有福!
Bem-aventurado todo aquele que teme ao Senhor e anda nos seus caminhos.
你要吃劳碌得来的;你要享福,事情顺利。
Pois comerás do trabalho das tuas mãos; feliz serás, e te irá bem.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
A tua mulher será como a videira frutífera, no interior da tua casa; os teus filhos como plantas de oliveira, ao redor da tua mesa.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
Eis que assim será abençoado o homem que teme ao Senhor.
愿耶和华从锡安赐福给你!愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
De Sião o Senhor te abençoará; verás a prosperidade de Jerusalém por todos os dias da tua vida,
愿你看见你儿女的儿女!愿平安归于以色列!
e verás os filhos de teus filhos. A paz seja sobre Israel.