Proverbs 29

人屡次受责罚,仍然硬著颈项;他必顷刻败坏,无法可治。
Aquele que, sendo muitas vezes repreendido, endurece a cerviz, será quebrantado de repente sem que haja cura.
义人增多,民就喜乐;恶人掌权,民就叹息。
Quando os justos governam, alegra-se o povo; mas quando o ímpio domina, o povo geme.
爱慕智慧的,使父亲喜乐;与妓女结交的,却浪费钱财。
O que ama a sabedoria alegra a seu pai; mas o companheiro de prostitutas desperdiça a sua riqueza.
王借公平,使国坚定;索要贿赂,使国倾败。
O rei pela justiça estabelece a terra; mas o que exige presentes a transtorna.
谄媚邻舍的,就是设网罗绊他的脚。
O homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
恶人犯罪,自陷网罗;惟独义人欢呼喜乐。
Na transgressão do homem mau há laço; mas o justo canta e se regozija.
义人知道查明穷人的案;恶人没有聪明,就不得而知。
O justo toma conhecimento da causa dos pobres; mas o ímpio não tem entendimento para a conhecer.
亵慢人煽惑通城;智慧人止息众怒。
Os escarnecedores abrasam a cidade; mas os sábios desviam a ira.
智慧人与愚妄人相争,或怒或笑,总不能使他止息。
O sábio que pleiteia com o insensato, quer este se agaste quer se ria, não terá descanso.
好流人血的,恨恶完全人,索取正直人的性命。
Os homens sanguinários odeiam o íntegro; mas os retos procuram o seu bem.
愚妄人怒气全发;智慧人忍气含怒。
O tolo derrama toda a sua ira; mas o sábio a reprime e aplaca.
君王若听谎言,他一切臣仆都是奸恶。
O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
贫穷人、强暴人在世相遇;他们的眼目都蒙耶和华光照。
O pobre e o opressor se encontram; o Senhor alumia os olhos de ambos.
君王凭诚实判断穷人;他的国位必永远坚立。
Se o rei julgar os pobres com equidade, o seu trono será estabelecido para sempre.
杖打和责备能加增智慧;放纵的儿子使母亲羞愧。
A vara e a repreensão dão sabedoria; mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
恶人加多,过犯也加多,义人必看见他们跌倒。
Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões; mas os justos verão a queda deles.
管教你的儿子,他就使你得安息,也必使你心里喜乐。
Corrige a teu filho, e ele te dará descanso; sim, deleitará o teu coração.
没有异象(或译:默示),民就放肆;惟遵守律法的,便为有福。
Onde não há profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei esse é bem-aventurado.
只用言语,仆人不肯受管教;他虽然明白,也不留意。
O servo não se emendará com palavras; porque, ainda que entenda, não atenderá.
你见言语急躁的人吗?愚昧人比他更有指望。
Vês um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há para o tolo do que para ele.
人将仆人从小娇养,这仆人终久必成了他的儿子。
Aquele que cria delicadamente o seu servo desde a meninice, no fim tê-lo-á por herdeiro.
好气的人挑启争端;暴怒的人多多犯罪。
O homem iracundo levanta contendas, e o furioso multiplica as transgressões.
人的高傲必使他卑下;心里谦逊的,必得尊荣。
A soberba do homem o abaterá; mas o humilde de espírito obterá honra.
人与盗贼分赃,是恨恶自己的性命;他听见叫人发誓的声音,却不言语。
O que é sócio do ladrão odeia a sua própria alma; sendo ajuramentado, nada denuncia.
惧怕人的,陷入网罗;惟有倚靠耶和华的,必得安稳。
O receio do homem lhe arma laços; mas o que confia no Senhor está seguro.
求王恩的人多;定人事乃在耶和华。
Muitos buscam o favor do príncipe; mas é do Senhor que o homem recebe a justiça.
为非作歹的,被义人憎嫌;行事正直的,被恶人憎恶。
O ímpio é abominação para os justos; e o que é reto no seu caminho é abominação para o ímpio.