I Chronicles 8

便雅悯的长子比拉,次子亚实别,三子亚哈拉,
Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
四子挪哈,五子拉法。
de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
比拉的儿子是亚大、基拉、亚比忽、
Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
亚比书、乃幔、亚何亚、
Abisua, Naamã, Aoá,
基拉、示孚汛、户兰。
Gêra, Sefufã e Hurão.
以忽的儿子作迦巴居民的族长,被掳到玛拿辖;
Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
以忽的儿子乃幔、亚希亚、基拉也被掳去。基拉生乌撒、亚希忽。
Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
沙哈连休他二妻户伸和巴拉之后,在摩押地生了儿子。
Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
他与妻贺得同房,生了约巴、洗比雅、米沙、玛拉干、
E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
耶乌斯、沙迦、米玛。他这些儿子都是族长。
Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos, chefes de casas paternas:
他的妻户伸给他生的儿子有亚比突、以利巴力。
De Husim teve Abitube e Elpaal.
以利巴力的儿子是希伯、米珊、沙麦。沙麦建立阿挪和罗德二城与其村庄。
Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
又有比利亚和示玛是亚雅崙居民的族长,是驱逐迦特人的。
Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel,
亚希约、沙煞、耶利末、
Aiô, Sasaque e Jerimote,
西巴第雅、亚拉得、亚得、
Zebadias, Arade, Eder,
米迦勒、伊施巴、约哈都是比利亚的儿子。
Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
西巴第雅、米书兰、希西基、希伯、
Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
伊施米莱、伊斯利亚、约巴都是以利巴力的儿子。
Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
雅金、细基利、撒底、
Jaquim, Zicri, Zabdi,
以利乃、洗勒太、以列、
Elienai, Ziletai, Eliel,
亚大雅、比拉雅、申拉都是示每的儿子。
Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
伊施班、希伯、以列、
Ispã, Eber, Eliel,
亚伯顿、细基利、哈难、
Abdom, Zicri, Hanã,
哈拿尼雅、以拦、安陀提雅、
Hananias, Elão, Antotias,
伊弗底雅、毗努伊勒都是沙煞的儿子。
Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
珊示莱、示哈利、亚他利雅、
Sanserai, Searias, Atalias,
雅利西、以利亚、细基利都是耶罗罕的儿子。
Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
这些人都是著名的族长,住在耶路撒冷。
Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
在基遍住的有基遍的父亲耶利。他的妻名叫玛迦;
E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
他长子是亚伯顿。他又生苏珥、基士、巴力、拿答、
e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
基多、亚希约、撒迦、米基罗。
Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
米基罗生示米暗。这些人和他们的弟兄在耶路撒冷对面居住。
Miclote foi pai de Simá; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
尼珥生基士;基士生扫罗;扫罗生约拿单、麦基舒亚、亚比拿达、伊施巴力。
Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
约拿单的儿子是米力巴力【撒下四章四节作米非波设】;米力巴力生米迦。
Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
米迦的儿子是毗敦、米勒、他利亚、亚哈斯;
Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
亚哈斯生耶何阿达;耶何阿达生亚拉篾、亚斯玛威、心利;心利生摩撒;
Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
摩撒生比尼亚;比尼亚的儿子是拉法;拉法的儿子是以利亚萨;以利亚萨的儿子是亚悉。
Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
亚悉有六个儿子,他们的名字是亚斯利干、波基路、以实玛利、示亚利雅、俄巴底雅、哈难。这都是亚悉的儿子。
Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
亚悉兄弟以设的长子是乌兰,次子耶乌施,三子是以利法列。
Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.