I Chronicles 23

大卫年纪老迈,日子满足,就立他儿子所罗门作以色列的王。
Ora, sendo Davi já velho e cheio de dias, fez Salomão, seu filho, rei sobre Israel.
大卫招聚以色列的众首领和祭司利未人。
E reuniu todos os chefes de Israel, como também os sacerdotes e levitas.
利未人从三十岁以外的都被数点,他们男丁的数目共有三万八千;
Foram contados os levitas de trinta anos para cima; e foi o número deles, segundo o seu registo, trinta e oito mil homens.
其中有二万四千人管理耶和华殿的事,有六千人作官长和士师,
Deste número vinte e quatro mil promoverão a obra da casa do Senhor; seis mil servirão como oficiais e juízes;
有四千人作守门的,又有四千人用大卫所做的乐器颂讚耶和华。
quatro mil como porteiros; e quatro mil para louvarem ao Senhor com os instrumentos, que eu fiz para o louvar, disse Davi.
大卫将利未人革顺、哥辖、米拉利的子孙分了班次。
Davi os repartiu por turmas segundo os filhos de Levi: Gérsom, Coate e Merári.
革顺的子孙有拉但和示每。
Dos gersonitas: Ladã e Simei.
拉但的长子是耶歇,还有细坦和约珥,共三人。
Os filhos de Ladã: Jeiel o chefe, Zetão e Joel, três.
示每的儿子是示罗密、哈薛、哈兰三人。这是拉但族的族长。
Os filhos de Simei: Selomite, Haziel e Arã, três; estes foram os chefes das casas paternas de Ladã.
示每的儿子是雅哈、细拿、耶乌施、比利亚共四人。
Os filhos de Simei: Jaate, Zina, Jeús e Berias; estes foram os filhos de Simei, quatro.
雅哈是长子,细撒是次子。但耶乌施和比利亚的子孙不多,所以算为一族。
Jaate era o chefe, e Ziza o segundo. Mas Jeús e Berias não tiveram muitos filhos; pelo que estes, contados juntos, se tornaram uma só casa paterna.
哥辖的儿子是暗兰、以斯哈、希伯伦、乌薛共四人。
Os filhos de Coate: Anrão, Izar, Hebrom e Uziel, quatro.
暗兰的儿子是亚伦、摩西。亚伦和他的子孙分出来,好分别至圣的物,在耶和华面前烧香、事奉他,奉他的名祝福,直到永远。
Os filhos de Anrão: Arão e Moisés. Arão foi separado para consagrar as coisas santíssimas, ele e seus filhos, eternamente para queimarem incenso diante do Senhor, e o servirem, e pronunciarem bençãos em nome de Deus para sempre.
至于神人摩西,他的子孙名字记在利未支派的册上。
Mas quanto a Moisés, homem de Deus, seus filhos foram contados entre os da tribo de Davi.
摩西的儿子是革舜和以利以谢。
Os filhos de Moisés: Gerson e Eliézer.
革舜的长子是细布业;
De Gérson: Sebuel o chefe.
以利以谢的儿子是利哈比雅。以利以谢没有别的儿子,但利哈比雅的子孙甚多。
De Eliézer: Reabias o chefe; e Eliézer não teve outros filhos; porém os filhos de Reabias foram muito numerosos.
以斯哈的长子是示罗密。
De Izar: Selomite o chefe.
希伯伦的长子是耶利雅,次子是亚玛利亚,三子是雅哈悉,四子是耶加面。
Os filhos: de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, e Jecameão o quarto.
乌薛的长子是米迦,次子是耶西雅。
Os filhos de Uziel: Mica o chefe. Issias o segundo.
米拉利的儿子是抹利、母示。抹利的儿子是以利亚撒、基士。
Os filhos de Merári: Mali e Musi. Os filhos de Mali: Eleazar e Quis.
以利亚撒死了,没有儿子,只有女儿,他们本族基士的儿子娶了她们为妻。
Eleazar morreu, não tendo filhos, mas tão somente filhas; e os filhos de Quis, seus irmãos, tomaram-nas por mulheres.
母示的儿子是末力、以得、耶利摩共三人。
Os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote, três.
以上利未子孙作族长的,照著男丁的数目,从二十岁以外,都办耶和华殿的事务。
Esses são os filhos de Levi segundo as suas casas paternas, isto é, segundo os chefes das casas paternas, conforme o número dos que foram registrados pelos seus: nomes, individualmente, da idade de vinte anos para cima, os quais trabalhavam no serviço da casa do Senhor.
大卫说:「耶和华─以色列的 神已经使他的百姓平安,他永远住在耶路撒冷。
Pois Davi disse: O Senhor Deus de Israel deu repouso ao seu povo; e ele habita em Jerusalém para sempre.
利未人不必再抬帐幕和其中所用的一切器皿了。」
Também os levitas não terão mais de levar o tabernáculo e todos os objetos pertencentes ao serviço do mesmo.
照著大卫临终所吩咐的,利未人从二十岁以外的都被数点。
Eis porque, segundo as ultimas palavras de Davi, foram contados os levitas da idade de vinte anos para cima.
他们的职任是服事亚伦的子孙,在耶和华的殿和院子,并屋中办事,洁净一切圣物,就是办 神殿的事务,
Porque o seu cargo seria o de assistirem aos filhos de Arão no serviço da casa do Senhor, nos átrios, e nas câmaras, e na purificação de todas as coisas sagradas, e em qualquer trabalho para o serviço da casa de Deus,
并管理陈设饼,素祭的细面,或无酵薄饼,或用盘烤,或用油调和的物,又管理各样的升斗尺度;
cuidando dos pães da proposição, e da flor de farinha para a oferta de cereais, quer seja de bolos ázimos, quer seja do que se assa na panela, quer seja do que é misturado com azeite, e de toda sorte de medidas e pesos;
每日早晚,站立称谢讚美耶和华,
e de estarem cada manhã em pé para render graças e louvor ao Senhor, e semelhantemente à tarde.
又在安息日、月朔,并节期,按数照例,将燔祭常常献给耶和华;
E oferecerem continuamente perante o Senhor todos os holocaustos, nos sábados, nas luas novas e nas festas fixas, segundo o número ordenado.
又看守会幕和圣所,并守耶和华吩咐他们弟兄亚伦子孙的,办耶和华殿的事。
Também teriam a seu cargo a tenda da revelação, o lugar santo, e os filhos de Arão, seus irmãos, no serviço da casa do Senhor.