Psalms 145

(大卫的讚美诗。)我的 神我的王啊,我要尊崇你!我要永永远远称颂你的名!
Chwalebna pieśń Dawidowa. Wywyższać cię będę, Boże mój, królu mój! i błogosławić będę imieniowi twemu na wieki wieków.
我要天天称颂你,也要永永远远讚美你的名!
Na każdy dzień błogosławić cię będę, a chwalić imię twoje na wieki wieków.
耶和华本为大,该受大讚美;其大无法测度。
Pan wielki jest i bardzo chwalebny, a wielkość jego nie może być dościgniona.
这代要对那代颂讚你的作为,也要传扬你的大能。
Naród narodowi wychwalać będzie sprawy twoje, a mocy twoje opowiadać będą.
我要默念你威严的尊荣和你奇妙的作为。
Ozdobę chwały wielmożności twojej, i dziwne twe sprawy wysławiać będę.
人要传说你可畏之事的能力;我也要传扬你的大德。
I moc strasznych uczynków twoich ogłaszać będą, i ja zacność twoję opowiadać będę,
他们记念你的大恩就要传出来,并要歌唱你的公义。
Pamięć obfitej dobroci twojej wysławiać, o sprawiedliwości twojej śpiewać będą, mówiąc:
耶和华有恩惠,有怜悯,不轻易发怒,大有慈爱。
Dobrotliwy i miłosierny jest Pan, nierychły do gniewu, i wielkiego miłosierdzia.
耶和华善待万民;他的慈悲覆庇他一切所造的。
Dobryć jest Pan wszystkim, a miłosierdzie jego nad wszystkiem sprawami jego.
耶和华啊,你一切所造的都要称谢你;你的圣民也要称颂你,
Niech cię wysławiają, Panie! wszystkie sprawy twoje, a święci twoi niech ci błogosławią.
传说你国的荣耀,谈论你的大能,
Sławę królestwa twego niech opowiadają, a o możności twojej niech rozmawiają;
好叫世人知道你大能的作为,并你国度威严的荣耀。
Aby oznajmili synom ludzkim mocy jego, a chwałę i ozdobę królestwa jego.
你的国是永远的国!你执掌的权柄存到万代!
Królestwo twoje jest królestwo wszystkich wieków, a panowanie twoje nie ustaje nad wszystkimi narodami.
凡跌倒的,耶和华将他们扶持;凡被压下的,将他们扶起。
Trzyma Pan wszystkich upadających, a podnosi wszystkich obalonych.
万民都举目仰望你;你随时给他们食物。
Oczy wszystkich w tobie nadzieję mają, a ty im dajesz pokarm ich czasu swojego.
你张手,使有生气的都随愿饱足。
Otwierasz rękę twoję, a nasycasz wszystko, co żyje, według upodobania twego.
耶和华在他一切所行的,无不公义;在他一切所做的都有慈爱。
Sprawiedliwy jest Pan we wszystkich drogach swoich, i miłosierny we wszystkich sprawach swoich.
凡求告耶和华的,就是诚心求告他的,耶和华便与他们相近。
Bliski jest Pan wszystkim, którzy go wzywają, wszystkim, którzy go wzywają w prawdzie.
敬畏他的,他必成就他们的心愿,也必听他们的呼求,拯救他们。
Wolę tych czyni, którzy się go boją, a wołanie ich wysłuchiwa, i ratuje ich.
耶和华保护一切爱他的人,却要灭绝一切的恶人。
Strzeże Pan wszystkich, którzy go miłują; ale wszystkich niepobożnych wytraci.
我的口要说出讚美耶和华的话;惟愿凡有血气的都永永远远称颂他的圣名。
Chwałę Pańską wysławiać będą usta moje; a błogosławić będzie wszelkie ciało imię święte jego na wieki wieków.