Psalms 136

你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。
Wysławiajcież Boga nad bogami; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
你们要称谢万主之主,因他的慈爱永远长存。
Wysławiajcież Pana nad panami; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
称谢那独行大奇事的,因他的慈爱永远长存。
Tego, który sam czyni cuda wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
称谢那用智慧造天的,因他的慈爱永远长存。
Który mądrze niebiosa uczynił; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。
Który rozciągnął ziemię na wodach; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
称谢那造成大光的,因他的慈爱永远长存。
Który uczynił światła wielkie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
他造日头管白昼,因他的慈爱永远长存。
Słońce, aby panowało we dnie; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
他造月亮星宿管黑夜,因他的慈爱永远长存。
Miesiąc i gwiazdy, aby panowały w nocy; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
称谢那击杀埃及人之长子的,因他的慈爱永远长存。
Który poraził Egipczan na pierworodnych ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
他领以色列人从他们中间出来,因他的慈爱永远长存。
Który wywiódł Izraela z pośrodku ich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
他施展大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存。
W ręce mocnej i w ramieniu wyciągnionem; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
称谢那分裂红海的,因他的慈爱永远长存。
Który rozdzielił morze Czerwone na rozdziały; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
他领以色列从其中经过,因他的慈爱永远长存;
I przeprowadził lud Izraelski pośrodkiem jego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
却把法老和他的军兵推翻在红海里,因他的慈爱永远长存。
I wrzucił Faraona z wojskiem jego w morze Czerwone; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
称谢那引导自己的民行走旷野的,因他的慈爱永远长存。
Który prowadził lud swój przez puszczę; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
Który poraził królów wielkich; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
他杀戮有名的君王,因他的慈爱永远长存;
I pobił królów możnych; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
就是杀戮亚摩利王西宏,因他的慈爱永远长存;
Sehona; króla Amorejskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
又杀巴珊王噩,因他的慈爱永远长存。
I Oga, króla Basańskiego; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
他将他们的地赐他的百姓为业,因他的慈爱永远长存;
I dał ziemię ich w dziedzictwo; albowiem na wieki miłosierdzie jego;
就是赐他的仆人以色列为业,因他的慈爱永远长存。
W dziedzictwo Izraelowi, słudze swemu; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
他顾念我们在卑微的地步,因他的慈爱永远长存。
Który w uniżeniu naszem pamięta na nas; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
他救拔我们脱离敌人,因他的慈爱永远长存。
I wybawił nas od nieprzyjaciół naszych; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
他赐粮食给凡有血气的,因他的慈爱永远长存。
Który daje pokarm wszelkiemu ciału; albowiem na wieki miłosierdzie jego.
你们要称谢天上的 神,因他的慈爱永远长存。
Wysławiajcież Boga niebios; albowiem na wieki miłosierdzie jego.