Psalms 112

你们要讚美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福!
Halleluja. Błogosławiony mąż, który się Pana boi, a w przykazaniach jego ma wielkie kochanie.
他的后裔在世必强盛;正直人的后代必要蒙福。
Możne będzie na ziemi nasienie jego; rodzina szczerych błogosławiona będzie.
他家中有货物,有钱财;他的公义存到永远。
Majętność i bogactwa są w domu jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
正直人在黑暗中,有光向他发现;他有恩惠,有怜悯,有公义。
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利;他被审判的时候要诉明自己的冤。
Dobry człowiek litościwym jest, i pożycza, a rzeczy swe miarkuje rozsądkiem.
他永不动摇;义人被记念,直到永远。
Bo na wieki nie będzie poruszony; w pamięci wiecznej będzie sprawiedliwy.
他必不怕凶恶的信息;他心坚定,倚靠耶和华。
Słysząc złe nowiny, nie boi się; stateczne serce jego ufa w Panu.
他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
Umocnione serce jego nie boi się, aż ogląda pomstę nad nieprzyjaciołmi swymi.
他施舍钱财,赒济贫穷;他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
Rozprasza, i daje ubogim; sprawiedliwość jego trwa na wieki; róg jego wywyższy się w sławie.
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化;恶人的心愿要归灭绝。
Widząc to niepobożny, będzie się gniewał, i zębami swemi zgrzytał, i schnąć będzie; żądość niepobożnych zginie.