Psalms 111

你们要讚美耶和华!我要在正直人的大会中,并公会中,一心称谢耶和华。
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
耶和华的作为本为大;凡喜爱的都必考察。
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
他所行的是尊荣和威严;他的公义存到永远。
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
他行了奇事,使人记念;耶和华有恩惠,有怜悯。
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
他赐粮食给敬畏他的人;他必永远记念他的约。
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
他向百姓显出大能的作为,把外邦的地赐给他们为业。
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
他手所行的是诚实公平;他的训词都是确实的,
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
是永永远远坚定的,是按诚实正直设立的。
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
他向百姓施行救赎,命定他的约,直到永远;他的名圣而可畏。
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
敬畏耶和华是智慧的开端;凡遵行他命令的是聪明人。耶和华是永远当讚美的!
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.