Proverbs 10

所罗门的箴言:智慧之子使父亲欢乐;愚昧之子叫母亲担忧。
Syn mądry rozwesela ojca: ale syn głupi smutkiem jest matki swojej.
不义之财毫无益处;惟有公义能救人脱离死亡。
Nie pomogą skarby niezbożności; ale sprawiedliwość wyrywa od śmierci.
耶和华不使义人受饥饿;恶人所欲的,他必推开。
Nie dopuści Pan łaknąć duszy sprawiedliwego; ale majętność niezbożników rozproszy.
手懒的,要受贫穷;手勤的,却要富足。
Do nędzy przywodzi ręka zdradliwa; ale ręka pracowita ubogaca.
夏天聚敛的,是智慧之子;收割时沉睡的,是贻羞之子。
Kto zbiera w lecie, jest syn roztropny; kto dosypia we żniwa, jest syn pohańbienia.
福祉临到义人的头;强暴蒙蔽恶人的口。
Błogosławieństwo jest nad głową sprawiedliwego; ale usta bezbożnych pokrywają nieprawość.
义人的纪念被称讚;恶人的名字必朽烂。
Błogosławiona jest pamiątka sprawiedliwego; ale imię niezbożnych śmierdzi.
心中智慧的,必受命令;口里愚妄的,必致倾倒。
Mądre serce przyjmuje przykazanie; ale głupi od warg swoich upadnie.
行正直路的,步步安稳;走弯曲道的,必致败露。
Kto chodzi w szczerości, chodzi bezpiecznie; ale kto jest przewrotnym w drogach swoich, wyjawion będzie.
以眼传神的,使人忧患;口里愚妄的,必致倾倒。
Kto mruga okiem, przynosi frasunek, ale głupi od warg swoich upadnie.
义人的口是生命的泉源;强暴蒙蔽恶人的口。
Usta sprawiedliwego są źródło żywota; ale usta niezbożników pokrywają nieprawość.
恨能挑启争端;爱能遮掩一切过错。
Nienawiść wzbudza swary; ale miłość wszystkie przestępstwa pokrywa.
明哲人嘴里有智慧;无知人背上受刑杖。
W wargach roztropnego znajduje się mądrość; ale kij na grzbiecie szalonego.
智慧人积存知识;愚妄人的口速致败坏。
Mądrzy tają umiejętność; ale usta głupiego bliskie upadku.
富户的财物是他的坚城;穷人的贫乏是他的败坏。
Majętność bogatego jest miastem jego mocnem; ale nędza jest ubogich zniszczeniem.
义人的勤劳致生;恶人的进项致死(死:原文是罪)。
Praca sprawiedliwego jest ku żywotowi; ale dochód niepobożnych jest ku grzechowi.
谨守训诲的,乃在生命的道上;违弃责备的,便失迷了路。
Ścieszką żywota idzie, kto przyjmuje karność; ale kto gardzi strofowaniem, w błąd się zawodzi.
隐藏怨恨的,有说谎的嘴;口出谗谤的,是愚妄的人。
Kto pokrywa nienawiść wargami kłamliwemi, i kto rozgłasza hańbę, głupi jest.
多言多语难免有过;禁止嘴唇是有智慧。
Wielomowność nie bywa bez grzechu; ale kto powściąga wargi swoje, ostrożny jest.
义人的舌乃似高银;恶人的心所值无几。
Srebro wyborne jest język sprawiedliwego; ale serce niezbożnych za nic nie stoi.
义人的口教养多人;愚昧人因无知而死亡。
Wargi sprawiedliwego wiele ich żywią; ale głupi dla głupstwa umierają.
耶和华所赐的福使人富足,并不加上忧虑。
Błogosławieństwo Pańskie ubogaca, a nie przynosi z sobą utrapienia.
愚妄人以行恶为戏耍;明哲人却以智慧为乐。
Za śmiech sobie ma głupi, popełnić niecnotę, ale mąż roztropny dzierży się mądrości.
恶人所怕的,必临到他;义人所愿的,必蒙应允。
Czego się boi niezbożnik, to nań przychodzi; ale czego żądają sprawiedliwi, Bóg im daje.
暴风一过,恶人归于无有;义人的根基却是永久。
Jako przemija wicher, tak się niepobożni nie ostoją; ale sprawiedliwy ma grunt wieczny.
懒惰人叫差他的人如醋倒牙,如烟薰目。
Jako ocet zębom, i jako dym oczom, tak jest leniwy tym, którzy go posyłają.
敬畏耶和华使人日子加多;但恶人的年岁必被减少。
Bojaźń Pańska dni przyczynia; ale lata niezbożnego ukrócone bywają.
义人的盼望必得喜乐;恶人的指望必致灭没。
Oczekiwanie sprawiedliwych jest wesele, ale nadzieja niezbożnych zginie.
耶和华的道是正直人的保障,却成了作孽人的败坏。
Droga Pańska jest mocą szczeremu; ale strachem tym, którzy broją złości.
义人永不挪移;恶人不得住在地上。
Sprawiedliwy się na wieki nie poruszy; ale niezbożnicy nie będą mieszkali na ziemi.
义人的口滋生智慧;乖谬的舌必被割断。
Usta sprawiedliwego rozmnażają mądrość; ale język przewrotny będzie wycięty.
义人的嘴能令人喜悦;恶人的口说乖谬的话。
Wargi sprawiedliwego znają, co się Bogu podoba; ale usta niepobożnych są przewrotne.