II Chronicles 27

约坦登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年,他母亲名叫耶路沙,是撒督的女儿。
Dwadzieścia i pięć lat miał Joatam, gdy królować począł, a szesnaście lat królował w Jeruzalemie. Imię matki jego Jerusa, córka Sadokowa.
约坦行耶和华眼中看为正的事,效法他父乌西雅一切所行的,只是不入耶和华的殿。百姓还行邪僻的事。
I czynił, co dobrego było przed oczyma Pańskiemi według wszystkiego, jako czynił Uzyjasz, ojciec jego; wszakże nie wchadzał do kościoła Pańskiego, a lud jeszcze był zepsowany.
约坦建立耶和华殿的上门,在俄斐勒城上多有建造,
On zbudował bramę domu Pańskiego wysoką, i na murach Ofel wiele pobudował.
又在犹大山地建造城邑,在树林中建筑营寨和高楼。
Nadto pobudował miasta na górach Judzkich, a w lasach pobudował pałace i wieże.
约坦与亚扪人的王打仗胜了他们,当年他们进贡银一百他连得,小麦一万歌珥,大麦一万歌珥;第二年、第三年也是这样。
Ten też walczył z królem synów Ammonowych, i zwyciężył ich. I dali mu synowie Ammonowi tegoż roku sto talentów srebra, i dziesięć tysięcy korcy pszenicy, i jęczmienia dziesięć tysięcy korcy; tyleż mu dali synowie Ammonowi i drugiego, i trzeciego roku.
约坦在耶和华─他 神面前行正道,以致日渐强盛。
A tak zmocnił się Joatam; bo zgotował drogi swoje przed Panem, Bogiem swoim.
约坦其余的事和一切争战,并他的行为,都写在以色列和犹大列王记上。
A inne sprawy Joatamowe, i wszystkie wojny jego, i drogi jego, są napisane w księgach o królach Izraelskich i Judzkich.
他登基的时候年二十五岁,在耶路撒冷作王十六年。
Dwadzieścia i pięć lat miał, gdy począł królować, a szesnaście lat królował w Jeruzalemie.
约坦与他列祖同睡,葬在大卫城里。他儿子亚哈斯接续他作王。
Potem zasnął Joatam z ojcami swymi, i pochowano go w mieście Dawidowem; a królował Achaz, syn jego, miasto niego.