Psalms 26

(大卫的诗。)耶和华啊,求你为我伸冤,因我向来行事纯全;我又倚靠耶和华,并不摇动。
Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle.
耶和华啊,求你察看我,试验我,熬炼我的肺腑心肠。
Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte!
因为你的慈爱常在我眼前,我也按你的真理而行。
For din miskunnhet er for mine øine, og jeg vandrer i din trofasthet.
我没有和虚谎人同坐,也不与瞒哄人的同群。
Jeg sitter ikke hos løgnere og kommer ikke sammen med listige folk.
我恨恶恶人的会,必不与恶人同坐。
Jeg hater de ondes forsamling og sitter ikke hos de ugudelige.
耶和华啊,我要洗手表明无辜,才环绕你的祭坛;
Jeg tvetter mine hender i uskyld og vil gjerne ferdes om ditt alter, Herre,
我好发称谢的声音,也要述说你一切奇妙的作为。
for å synge med lovsangs røst og fortelle alle dine undergjerninger.
耶和华啊,我喜爱你所住的殿和你显荣耀的居所。
Herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
不要把我的灵魂和罪人一同除掉;不要把我的性命和流人血的一同除掉。
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,
他们的手中有奸恶,右手满有贿赂。
som har skam i sine hender og sin høire hånd full av bestikkelse!
至于我,却要行事纯全;求你救赎我,怜恤我!
Men jeg vandrer i min uskyld; forløs mig og vær mig nådig!
我的脚站在平坦地方;在众会中我要称颂耶和华!
Min fot står på jevn jord; i forsamlingene skal jeg love Herren.