Psalms 129

(上行之诗。)以色列当说:从我幼年以来,敌人屡次苦害我,
Fihirana fiakarana. Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora, Eny, aoka hataon'ny Isiraely hoe:
从我幼年以来,敌人屡次苦害我,却没有胜了我。
Mafy no nampahoriany ahy hatry ny fony aho mbola tanora; Nefa tsy naharesy ahy izy.
如同扶犁的在我背上扶犁而耕,耕的犁沟甚长。
Ny mpiasa dia niasa ny lamosiko; Efa nanalava ny vavasany izy.
耶和华是公义的;他砍断了恶人的绳索。
Marina Jehovah: Efa nanapaka ny famatorana nataon'ny ratsy fanahy Izy.
愿恨恶锡安的都蒙羞退后!
Aoka ho menatra sy hiamboho Izay rehetra mandrafy an'i Ziona
愿他们像房顶上的草,未长成而枯干,
Ka ho tahaka ny ahitra eo an-tampon-trano. Izay malazo, na dia tsy misy manongotra azy aza;
收割的不够一把,捆禾的也不满怀。
Tsy misy mpijinja mameno tanana Na mpamehy amboara mameno tratra amin'izany;
过路的也不说:愿耶和华所赐的福归与你们!我们奉耶和华的名给你们祝福!
Ka dia tsy hisy mpandalo hanao hoe: Hotahin'i Jehovah anie ianareo; Eny, ny anaran'i Jehovah no itsofanay rano anareo.