Psalms 75

(亚萨的诗歌,交与伶长。调用休要毁坏。) 神啊,我们称谢你,我们称谢你!因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Salmo di Asaf. Canto. Noi ti celebriamo, o Dio, ti celebriamo; quelli che invocano il tuo nome narrano le tue maraviglie.
我到了所定的日期,必按正直施行审判。
Quando verrà il tempo che avrò fissato, io giudicherò dirittamente.
地和其上的居民都消化了;我曾立了地的柱子。(细拉)
Si dissolva la terra con tutti i suoi abitanti, io ne rendo stabili le colonne. Sela.
我对狂傲人说:不要行事狂傲!对凶恶人说:不要举角!
Io dico agli orgogliosi: Non vi gloriate! e agli empi: non alzate il corno!
不要把你们的角高举;不要挺著颈项说话。
Non levate il vostro corno in alto, non parlate col collo duro!
因为高举非从东,非从西,也非从南而来。
Poiché non è dal levante né dal ponente, né dal mezzogiorno che vien l’elevazione;
惟有 神断定;他使这人降卑,使那人升高。
ma Dio è quel che giudica; egli abbassa l’uno ed innalza l’altro.
耶和华手里有杯,其中的酒起沫,杯内满了搀杂的酒;他倒出来,地上的恶人必都喝这酒的渣滓,而且喝尽。
L’Eterno ha in mano una coppa, ove spumeggia un vino pien di mistura. Egli ne mesce; certo, tutti gli empi della terra ne succeranno e berranno le fecce.
但我要宣扬,直到永远!我要歌颂雅各的 神!
Ma io proclamerò del continuo queste cose, salmeggerò all’Iddio di Giacobbe;
恶人一切的角,我要砍断;惟有义人的角必被高举。
spezzerò tutta la potenza degli empi, ma la potenza de’ giusti sarà accresciuta.