Psalms 33

义人哪,你们应当靠耶和华欢乐;正直人的讚美是合宜的。
Giubilate, o giusti, nell’Eterno; la lode s’addice agli uomini retti.
你们应当弹琴称谢耶和华,用十弦瑟歌颂他。
Celebrate l’Eterno con la cetra; salmeggiate a lui col saltèro a dieci corde.
应当向他唱新歌,弹得巧妙,声音洪亮。
Cantategli un cantico nuovo, sonate maestrevolmente con giubilo.
因为耶和华的言语正直;凡他所做的尽都诚实。
Poiché la parola dell’Eterno è diritta e tutta l’opera sua è fatta con fedeltà.
他喜爱仁义公平;遍地满了耶和华的慈爱。
Egli ama la giustizia e l’equità; la terra è piena della benignità dell’Eterno.
诸天借耶和华的命而造;万象借他口中的气而成。
I cieli furon fatti dalla parola dell’Eterno, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca.
他聚集海水如垒,收藏深洋在库房。
Egli adunò le acque del mare come in un mucchio; egli ammassò gli abissi in serbatoi.
愿全地都敬畏耶和华!愿世上的居民都惧怕他!
Tutta la terra tema l’Eterno; lo paventino tutti gli abitanti del mondo.
因为他说有,就有,命立,就立。
Poich’egli parlò, e la cosa fu; egli comandò e la cosa sorse.
耶和华使列国的筹算归于无有,使众民的思念无有功效。
L’Eterno dissipa il consiglio delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli.
耶和华的筹算永远立定;他心中的思念万代常存。
Il consiglio dell’Eterno sussiste in perpetuo, i disegni del suo cuore durano d’età in età.
以耶和华为 神的,那国是有福的!他所拣选为自己产业的,那民是有福的!
Beata la nazione il cui Dio è l’Eterno; beato il popolo ch’egli ha scelto per sua eredità.
耶和华从天上观看;他看见一切的世人。
L’Eterno guarda dal cielo; egli vede tutti i figliuoli degli uomini:
从他的居所往外察看地上一切的居民。
dal luogo ove dimora, osserva tutti gli abitanti della terra;
他是那造成他们众人心的,留意他们一切作为的。
egli, che ha formato il cuore di loro tutti, che considera tutte le opere loro.
君王不能因兵多得胜;勇士不能因力大得救。
Il re non è salvato per grandezza d’esercito; il prode non scampa per la sua gran forza.
靠马得救是枉然的;马也不能因力大救人。
Il cavallo è cosa fallace per salvare; esso non può liberare alcuno col suo grande vigore.
耶和华的眼目看顾敬畏他的人和仰望他慈爱的人,
Ecco, l’occhio dell’Eterno è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benignità,
要救他们的命脱离死亡,并使他们在饥荒中存活。
per liberare l’anima loro dalla morte e per conservarli in vita in tempo di fame.
我们的心向来等候耶和华;他是我们的帮助,我们的盾牌。
L’anima nostra aspetta l’Eterno; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo.
我们的心必靠他欢喜,因为我们向来倚靠他的圣名。
In lui, certo, si rallegrerà il cuor nostro, perché abbiam confidato nel nome della sua santità.
耶和华啊,求你照著我们所仰望你的,向我们施行慈爱!
La tua benignità, o Eterno, sia sopra noi, poiché noi abbiamo sperato in te.