Psalms 128

(上行之诗。)凡敬畏耶和华、遵行他道的人便为有福!
Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l’Eterno e cammina nelle sue vie!
你要吃劳碌得来的;你要享福,事情顺利。
Tu allora mangerai della fatica delle tue mani; sarai felice e prospererai.
你妻子在你的内室,好像多结果子的葡萄树;你儿女围绕你的桌子,好像橄榄栽子。
La tua moglie sarà come una vigna fruttifera nell’interno della tua casa; i tuoi figliuoli, come piante d’ulivo intorno alla tua tavola.
看哪,敬畏耶和华的人必要这样蒙福!
Ecco, così sarà benedetto l’uomo che teme l’Eterno.
愿耶和华从锡安赐福给你!愿你一生一世看见耶路撒冷的好处!
L’Eterno ti benedica da Sion, e vedrai il bene di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita,
愿你看见你儿女的儿女!愿平安归于以色列!
e vedrai i figliuoli dei tuoi figliuoli. Pace sia sopra Israele.