Psalms 116

我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。
Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
他既向我侧耳,我一生要求告他。
Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.
死亡的绳索缠绕我;阴间的痛苦抓住我;我遭遇患难愁苦。
I legami della morte mi aveano circondato, le angosce del soggiorno dei morti m’aveano còlto; io avevo incontrato distretta e cordoglio.
那时,我便求告耶和华的名,说:耶和华啊,求你救我的灵魂!
Ma io invocai il nome dell’Eterno: Deh, o Eterno, libera l’anima mia!
耶和华有恩惠,有公义;我们的 神以怜悯为怀。
L’Eterno è pietoso e giusto, e il nostro Dio è misericordioso.
耶和华保护愚人;我落到卑微的地步,他救了我。
L’Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, egli mi ha salvato.
我的心哪!你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你。
Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l’Eterno t’ha colmata di beni.
主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流泪,救我的脚免了跌倒。
Poiché tu hai liberata l’anima mia dalla morte, gli occhi miei da lacrime, i miei piedi da caduta.
我要在耶和华面前行活人之路。
Io camminerò nel cospetto dell’Eterno, sulla terra dei viventi.
我因信,所以如此说话;我受了极大的困苦。
Io ho creduto, perciò parlerò. Io ero grandemente afflitto.
我曾急促地说:人都是说谎的!
Io dicevo nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?
Che renderò io all’Eterno? tutti i suoi benefizi son sopra me.
我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。
Io prenderò il calice della salvezza e invocherò il nome dell’Eterno.
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。
Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
在耶和华眼中,看圣民之死极为宝贵。
Cosa di gran momento è agli occhi dell’Eterno la morte de’ suoi diletti.
耶和华啊,我真是你的仆人;我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。
Sì, o Eterno, io son tuo servitore, son tuo servitore, figliuolo della tua servente; tu hai sciolto i miei legami.
我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。
Io t’offrirò il sacrifizio di lode e invocherò il nome dell’Eterno.
我要在他众民面前,在耶和华殿的院内,在耶路撒冷当中,向耶和华还我的愿。你们要讚美耶和华!
Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
并入18节
nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.