Psalms 120

(上行(或作登阶,下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。
मैं संकट में पड़ा था, सहारा पाने के लिए मैंने यहोवा को पुकारा और उसने मुझे बचा लिया।
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
हे यहोवा, मुझे तू उन ऐसे लोगों से बचा ले जिन्होंने मेरे विषय में झूठ बोला है।
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?
अरे ओ झूठों, क्या तुम यह जानते हो कि परमेश्वर तुमको कैसे दण्ड देगा
就是勇士的利箭和罗腾木(小树名,松类)的炭火。
तुम्हें दण्ड देने के लिए परमेश्वर योद्धा के नुकीले तीर और धधकते हुए अंगारे काम में लाएगा।
我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了!
झूठों, तुम्हारे निकट रहना ऐसा है, जैसे कि मेशेक के देश में रहना। यह रहना ऐसा है जैसे केवार के खेतों में रहना है।
我与那恨恶和睦的人许久同住。
जो शांति के बैरी है ऐसे लोगों के संग मैं बहुत दिन रहा हूँ।
我愿和睦,但我发言,他们就要争战。
मैंने यह कहा था मुझे शांति चाहिए क्यों वे लोग युद्ध को चाहते हैं।