Zechariah 2

我又举目观看,见一人手拿准绳。
ואשא עיני וארא והנה איש ובידו חבל מדה׃
我说:「你往哪里去?」他对我说:「要去量耶路撒冷,看有多宽多长。」
ואמר אנה אתה הלך ויאמר אלי למד את ירושלם לראות כמה רחבה וכמה ארכה׃
与我说话的天使去的时候,又有一位天使迎著他来,
והנה המלאך הדבר בי יצא ומלאך אחר יצא לקראתו׃
对他说:「你跑去告诉那少年人说,耶路撒冷必有人居住,好像无城墙的乡村,因为人民和牲畜甚多。
ויאמר אלו רץ דבר אל הנער הלז לאמר פרזות תשב ירושלם מרב אדם ובהמה בתוכה׃
耶和华说:我要作耶路撒冷四围的火城,并要作其中的荣耀。」
ואני אהיה לה נאם יהוה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה׃
耶和华说:「我从前分散你们在天的四方(原文是犹如天的四风),现在你们要从北方之地逃回。这是耶和华说的。
הוי הוי ונסו מארץ צפון נאם יהוה כי כארבע רוחות השמים פרשתי אתכם נאם יהוה׃
与巴比伦人同住的锡安民哪,应当逃脱。
הוי ציון המלטי יושבת בת בבל׃
万军之耶和华说,在显出荣耀之后,差遣我去惩罚那掳掠你们的列国,摸你们的就是摸他眼中的瞳人。
כי כה אמר יהוה צבאות אחר כבוד שלחני אל הגוים השללים אתכם כי הנגע בכם נגע בבבת עינו׃
看哪,我(或译:他)要向他们抡手,他们就必作服事他们之人的掳物,你们便知道万军之耶和华差遣我了。
כי הנני מניף את ידי עליהם והיו שלל לעבדיהם וידעתם כי יהוה צבאות שלחני׃
锡安城啊,应当欢乐歌唱,因为我来要住在你中间。这是耶和华说的。
רני ושמחי בת ציון כי הנני בא ושכנתי בתוכך נאם יהוה׃
那时,必有许多国归附耶和华,作他(原文是我)的子民。他(原文是我)要住在你中间,你就知道万军之耶和华差遣我到你那里去了。
ונלוו גוים רבים אל יהוה ביום ההוא והיו לי לעם ושכנתי בתוכך וידעת כי יהוה צבאות שלחני אליך׃
耶和华必收回犹大作他圣地的分,也必再拣选耶路撒冷。
ונחל יהוה את יהודה חלקו על אדמת הקדש ובחר עוד בירושלם׃
凡有血气的都当在耶和华面前静默无声;因为他兴起,从圣所出来了。
הס כל בשר מפני יהוה כי נעור ממעון קדשו׃