Psalms 94

耶和华啊,你是伸冤的 神;伸冤的 神啊,求你发出光来!
אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע׃
审判世界的主啊,求你挺身而立,使骄傲人受应得的报应!
הנשא שפט הארץ השב גמול על גאים׃
耶和华啊,恶人夸胜要到几时呢?要到几时呢?
עד מתי רשעים יהוה עד מתי רשעים יעלזו׃
他们絮絮叨叨说傲慢的话;一切作孽的人都自己夸张。
יביעו ידברו עתק יתאמרו כל פעלי און׃
耶和华啊,他们强压你的百姓,苦害你的产业。
עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו׃
他们杀死寡妇和寄居的,又杀害孤儿。
אלמנה וגר יהרגו ויתומים ירצחו׃
他们说:耶和华必不看见;雅各的 神必不思念。
ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב׃
你们民间的畜类人当思想;你们愚顽人到几时才有智慧呢?
בינו בערים בעם וכסילים מתי תשכילו׃
造耳朵的,难道自己不听见吗?造眼睛的,难道自己不看见吗?
הנטע אזן הלא ישמע אם יצר עין הלא יביט׃
管教列邦的,就是叫人得知识的,难道自己不惩治人吗?
היסר גוים הלא יוכיח המלמד אדם דעת׃
耶和华知道人的意念是虚妄的。
יהוה ידע מחשבות אדם כי המה הבל׃
耶和华啊,你所管教、用律法所教训的人是有福的!
אשרי הגבר אשר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו׃
你使他在遭难的日子得享平安;惟有恶人陷在所挖的坑中。
להשקיט לו מימי רע עד יכרה לרשע שחת׃
因为耶和华必不丢弃他的百姓,也不离弃他的产业。
כי לא יטש יהוה עמו ונחלתו לא יעזב׃
审判要转向公义;心里正直的,必都随从。
כי עד צדק ישוב משפט ואחריו כל ישרי לב׃
谁肯为我起来攻击作恶的?谁肯为我站起抵挡作孽的?
מי יקום לי עם מרעים מי יתיצב לי עם פעלי און׃
若不是耶和华帮助我,我就住在寂静之中了。
לולי יהוה עזרתה לי כמעט שכנה דומה נפשי׃
我正说我失了脚,耶和华啊,那时你的慈爱扶助我。
אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני׃
我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。
ברב שרעפי בקרבי תנחומיך ישעשעו נפשי׃
那借著律例架弄残害、在位上行奸恶的,岂能与你相交吗?
היחברך כסא הוות יצר עמל עלי חק׃
他们大家聚集攻击义人,将无辜的人定为死罪。
יגודו על נפש צדיק ודם נקי ירשיעו׃
但耶和华向来作了我的高台;我的 神作了我投靠的磐石。
ויהי יהוה לי למשגב ואלהי לצור מחסי׃
他叫他们的罪孽归到他们身上。他们正在行恶之中,他要剪除他们;耶和华─我们的 神要把他们剪除。
וישב עליהם את אונם וברעתם יצמיתם יצמיתם יהוה אלהינו׃