Psalms 92

(安息日的诗歌。)称谢耶和华!歌颂你至高者的名!
מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון׃
用十弦的乐器和瑟,用琴弹幽雅的声音,早晨传扬你的慈爱;每夜传扬你的信实。这本为美事。
להגיד בבקר חסדך ואמונתך בלילות׃
并入上节
עלי עשור ועלי נבל עלי הגיון בכנור׃
因你─耶和华借著你的作为叫我高兴,我要因你手的工作欢呼。
כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן׃
耶和华啊,你的工作何其大!你的心思极其深!
מה גדלו מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך׃
畜类人不晓得;愚顽人也不明白。
איש בער לא ידע וכסיל לא יבין את זאת׃
恶人茂盛如草,一切作孽之人发旺的时候,正是他们要灭亡,直到永远。
בפרח רשעים כמו עשב ויציצו כל פעלי און להשמדם עדי עד׃
惟你─耶和华是至高,直到永远。
ואתה מרום לעלם יהוה׃
耶和华啊,你的仇敌都要灭亡;一切作孽的也要离散。
כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און׃
你却高举了我的角,如野牛的角;我是被新油膏了的。
ותרם כראים קרני בלתי בשמן רענן׃
我眼睛看见仇敌遭报;我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。
ותבט עיני בשורי בקמים עלי מרעים תשמענה אזני׃
义人要发旺如棕树,生长如黎巴嫩的香柏树。
צדיק כתמר יפרח כארז בלבנון ישגה׃
他们栽于耶和华的殿中,发旺在我们 神的院里。
שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו׃
他们年老的时候仍要结果子,要满了汁浆而常发青,
עוד ינובון בשיבה דשנים ורעננים יהיו׃
好显明耶和华是正直的。他是我的磐石,在他毫无不义。
להגיד כי ישר יהוה צורי ולא עלתה בו׃