Psalms 81

(亚萨的诗,交与伶长。用迦特乐器。)你们当向 神─我们的力量大声欢呼,向雅各的 神发声欢乐!
למנצח על הגתית לאסף הרנינו לאלהים עוזנו הריעו לאלהי יעקב׃
唱起诗歌,打手鼓,弹美琴与瑟。
שאו זמרה ותנו תף כנור נעים עם נבל׃
当在月朔并月望─我们过节的日期吹角,
תקעו בחדש שופר בכסה ליום חגנו׃
因这是为以色列定的律例,是雅各 神的典章。
כי חק לישראל הוא משפט לאלהי יעקב׃
他去攻击埃及地的时候,在约瑟中间立此为证。我在那里听见我所不明白的言语:
עדות ביהוסף שמו בצאתו על ארץ מצרים שפת לא ידעתי אשמע׃
 神说:我使你的肩得脱重担,你的手放下筐子。
הסירותי מסבל שכמו כפיו מדוד תעברנה׃
你在急难中呼求,我就搭救你;我在雷的隐密处应允你,在米利巴水那里试验你。(细拉)
בצרה קראת ואחלצך אענך בסתר רעם אבחנך על מי מריבה סלה׃
我的民哪,你当听,我要劝戒你;以色列啊,甚愿你肯听从我。
שמע עמי ואעידה בך ישראל אם תשמע לי׃
在你当中,不可有别的神;外邦的神,你也不可下拜。
לא יהיה בך אל זר ולא תשתחוה לאל נכר׃
我是耶和华─你的 神,曾把你从埃及地领上来;你要大大张口,我就给你充满。
אנכי יהוה אלהיך המעלך מארץ מצרים הרחב פיך ואמלאהו׃
无奈,我的民不听我的声音;以色列全不理我。
ולא שמע עמי לקולי וישראל לא אבה לי׃
我便任凭他们心里刚硬,随自己的计谋而行。
ואשלחהו בשרירות לבם ילכו במועצותיהם׃
甚愿我的民肯听从我,以色列肯行我的道,
לו עמי שמע לי ישראל בדרכי יהלכו׃
我便速速治服他们的仇敌,反手攻击他们的敌人。
כמעט אויביהם אכניע ועל צריהם אשיב ידי׃
恨耶和华的人必来投降,但他的百姓必永久长存。
משנאי יהוה יכחשו לו ויהי עתם לעולם׃
他也必拿上好的麦子给他们吃,又拿从磐石出的蜂蜜叫他们饱足。
ויאכילהו מחלב חטה ומצור דבש אשביעך׃