Psalms 64

(大卫的诗,交与伶长。) 神啊,我哀叹的时候,求你听我的声音!求你保护我的性命,不受仇敌的惊恐!
למנצח מזמור לדוד שמע אלהים קולי בשיחי מפחד אויב תצר חיי׃
求你把我隐藏,使我脱离作恶之人的暗谋和作孽之人的扰乱。
תסתירני מסוד מרעים מרגשת פעלי און׃
他们磨舌如刀,发出苦毒的言语,好像比准了的箭,
אשר שננו כחרב לשונם דרכו חצם דבר מר׃
要在暗地射完全人;他们忽然射他,并不惧怕。
לירות במסתרים תם פתאם ירהו ולא ייראו׃
他们彼此勉励设下恶计;他们商量暗设网罗,说:谁能看见?
יחזקו למו דבר רע יספרו לטמון מוקשים אמרו מי יראה למו׃
他们图谋奸恶,说:我们是极力图谋的。他们各人的意念心思是深的。
יחפשו עולת תמנו חפש מחפש וקרב איש ולב עמק׃
但 神要射他们;他们忽然被箭射伤。
וירם אלהים חץ פתאום היו מכותם׃
他们必然绊跌,被自己的舌头所害;凡看见他们的必都摇头。
ויכשילוהו עלימו לשונם יתנדדו כל ראה בם׃
众人都要害怕,要传扬 神的工作,并且明白他的作为。
וייראו כל אדם ויגידו פעל אלהים ומעשהו השכילו׃
义人必因耶和华欢喜,并要投靠他;凡心里正直的人都要夸口。
ישמח צדיק ביהוה וחסה בו ויתהללו כל ישרי לב׃