Proverbs 16

心中的谋算在乎人;舌头的应对由于耶和华。
לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃
人一切所行的,在自己眼中看为清洁;惟有耶和华衡量人心。
כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃
你所做的,要交托耶和华,你所谋的,就必成立。
גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃
耶和华所造的,各适其用;就是恶人也为祸患的日子所造。
כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃
凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶;虽然连手,他必不免受罚。
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃
因怜悯诚实,罪孽得赎;敬畏耶和华的,远离恶事。
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃
人所行的,若蒙耶和华喜悦,耶和华也使他的仇敌与他和好。
ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃
多有财利,行事不义,不如少有财利,行事公义。
טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃
人心筹算自己的道路;惟耶和华指引他的脚步。
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃
王的嘴中有 神语,审判之时,他的口必不差错。
קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו׃
公道的天平和秤都属耶和华;囊中一切法码都为他所定。
פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃
作恶,为王所憎恶,因国位是靠公义坚立。
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃
公义的嘴为王所喜悦;说正直话的,为王所喜爱。
רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב׃
王的震怒如杀人的使者;但智慧人能止息王怒。
חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃
王的脸光使人有生命;王的恩典好像春云时雨。
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃
得智慧胜似得金子;选聪明强如选银子。
קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃
正直人的道是远离恶事;谨守己路的,是保全性命。
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃
骄傲在败坏以先;狂心在跌倒之前。
לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃
心里谦卑与穷乏人来往,强如将掳物与骄傲人同分。
טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃
谨守训言的,必得好处;倚靠耶和华的,便为有福。
משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃
心中有智慧,必称为通达人;嘴中的甜言,加增人的学问。
לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃
人有智慧就有生命的泉源;愚昧人必被愚昧惩治。
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃
智慧人的心教训他的口,又使他的嘴增长学问。
לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח׃
良言如同蜂房,使心觉甘甜,使骨得医治。
צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃
有一条路,人以为正,至终成为死亡之路。
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
劳力人的胃口使他劳力,因为他的口腹催逼他。
נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו׃
匪徒图谋奸恶,嘴上彷彿有烧焦的火。
איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃
乖僻人播散纷争;传舌的,离间密友。
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃
强暴人诱惑邻舍,领他走不善之道。
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃
眼目紧合的,图谋乖僻;嘴唇紧闭的,成就邪恶。
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃
白发是荣耀的冠冕,在公义的道上必能得著。
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃
不轻易发怒的,胜过勇士;治服己心的,强如取城。
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃
籤放在怀里,定事由耶和华。
בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃