Numbers 24

巴兰见耶和华喜欢赐福与以色列,就不像前两次去求法术,却面向旷野。
וירא בלעם כי טוב בעיני יהוה לברך את ישראל ולא הלך כפעם בפעם לקראת נחשים וישת אל המדבר פניו׃
巴兰举目,看见以色列人照著支派居住。 神的灵就临到他身上,
וישא בלעם את עיניו וירא את ישראל שכן לשבטיו ותהי עליו רוח אלהים׃
他便题起诗歌说:比珥的儿子巴兰说,眼目闭住(闭住或作:睁开)的人说,
וישא משלו ויאמר נאם בלעם בנו בער ונאם הגבר שתם העין׃
得听 神的言语,得见全能者的异象,眼目睁开而仆倒的人说:
נאם שמע אמרי אל אשר מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים׃
雅各啊,你的帐棚何等华美!以色列啊,你的帐幕何其华丽!
מה טבו אהליך יעקב משכנתיך ישראל׃
如接连的山谷,如河旁的园子,如耶和华所栽的沉香树,如水边的香柏木。
כנחלים נטיו כגנת עלי נהר כאהלים נטע יהוה כארזים עלי מים׃
水要从他的桶里流出;种子要撒在多水之处。他的王必超过亚甲;他的国必要振兴。
יזל מים מדליו וזרעו במים רבים וירם מאגג מלכו ותנשא מלכתו׃
 神领他出埃及;他似乎有野牛之力。他要吞喫敌国,折断他们的骨头,用箭射透他们。
אל מוציאו ממצרים כתועפת ראם לו יאכל גוים צריו ועצמתיהם יגרם וחציו ימחץ׃
他蹲如公狮,卧如母狮,谁敢惹他?凡给你祝福的,愿他蒙福;凡咒诅你的,愿他受咒诅。
כרע שכב כארי וכלביא מי יקימנו מברכיך ברוך וארריך ארור׃
巴勒向巴兰生气,就拍起手来,对巴兰说:「我召你来为我咒诅仇敌,不料,你这三次竟为他们祝福。
ויחר אף בלק אל בלעם ויספק את כפיו ויאמר בלק אל בלעם לקב איבי קראתיך והנה ברכת ברך זה שלש פעמים׃
如今你快回本地去吧!我想使你得大尊荣,耶和华却阻止你不得尊荣。」
ועתה ברח לך אל מקומך אמרתי כבד אכבדך והנה מנעך יהוה מכבוד׃
巴兰对巴勒说:「我岂不是对你所差遣到我那里的使者说:
ויאמר בלעם אל בלק הלא גם אל מלאכיך אשר שלחת אלי דברתי לאמר׃
『巴勒就是将他满屋的金银给我,我也不得越过耶和华的命,凭自己的心意行好行歹。耶和华说什么,我就要说什么?』
אם יתן לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר ידבר יהוה אתו אדבר׃
「现在我要回本族去。你来,我告诉你这民日后要怎样待你的民。」
ועתה הנני הולך לעמי לכה איעצך אשר יעשה העם הזה לעמך באחרית הימים׃
他就题起诗歌说:比珥的儿子巴兰说:眼目闭住(闭住或作:睁开)的人说,
וישא משלו ויאמר נאם בלעם בנו בער ונאם הגבר שתם העין׃
得听 神的言语,明白至高者的意旨,看见全能者的异象,眼目睁开而仆倒的人说:
נאם שמע אמרי אל וידע דעת עליון מחזה שדי יחזה נפל וגלוי עינים׃
我看他却不在现时;我望他却不在近日。有星要出于雅各,有杖要兴于以色列,必打破摩押的四角,毁坏扰乱之子。
אראנו ולא עתה אשורנו ולא קרוב דרך כוכב מיעקב וקם שבט מישראל ומחץ פאתי מואב וקרקר כל בני שת׃
他必得以东为基业,又得仇敌之地西珥为产业;以色列必行事勇敢。
והיה אדום ירשה והיה ירשה שעיר איביו וישראל עשה חיל׃
有一位出于雅各的,必掌大权;他要除灭城中的余民。
וירד מיעקב והאביד שריד מעיר׃
巴兰观看亚玛力,就题起诗歌说:亚玛力原为诸国之首,但他终必沉沦。
וירא את עמלק וישא משלו ויאמר ראשית גוים עמלק ואחריתו עדי אבד׃
巴兰观看基尼人,就题起诗歌说:你的住处本是坚固;你的窝巢做在巖穴中。
וירא את הקיני וישא משלו ויאמר איתן מושבך ושים בסלע קנך׃
然而基尼必至衰微,直到亚述把你掳去。
כי אם יהיה לבער קין עד מה אשור תשבך׃
巴兰又题起诗歌说:哀哉! 神行这事,谁能得活?
וישא משלו ויאמר אוי מי יחיה משמו אל׃
必有人乘船从基提界而来,苦害亚述,苦害希伯;他也必至沉沦。
וצים מיד כתים וענו אשור וענו עבר וגם הוא עדי אבד׃
于是巴兰起来,回他本地去;巴勒也回去了。
ויקם בלעם וילך וישב למקמו וגם בלק הלך לדרכו׃