James 3

我的弟兄们,不要多人作师傅,因为晓得我们要受更重的判断。
אחי אל יהיו רבים מכם למורים באשר ידעתם כי בזאת נכביד עלינו את הדין׃
原来我们在许多事上都有过失;若有人在话语上没有过失,他就是完全人,也能勒住自己的全身。
כי כלנו מרבים להכשל ואשר לא יכשל בדבור הוא איש תמים וביכלתו לשום רסן גם לכל גופו׃
我们若把嚼环放在马嘴里,叫牠顺服,就能调动牠的全身。
הנה בפי הסוסים נשים את הרסן למען אשר ישמעו לנו ונהגנו בו את כל גויתם׃
看哪,船只虽然甚大,又被大风催逼,只用小小的舵,就随著掌舵的意思转动。
והנה האניות אף כי גדלות הנה ורוחות קשות יהדפום ינהג אתן משוט קטן אל כל אשר יחפץ החבל כן גם הלשון אבר קטן היא וגדלות תדבר׃
这样,舌头在百体里也是最小的,却能说大话。看哪,最小的火能点著最大的树林。
ראה מה גדול היער ואש קטנה תבעירנו גם הלשון אש היא עולם מלא עולה׃
舌头就是火,在我们百体中,舌头是个罪恶的世界,能污秽全身,也能把生命的轮子点起来,并且是从地狱里点著的。
כן הלשון נצבת בין אברינו המגאלת את כל הגוף ומלהטת את גלגל הויתנו והיא להוטה באש גיהנם׃
各类的走兽、飞禽、昆虫,水族,本来都可以制伏,也已经被人制伏了;
כי מין כל בהמה ועוף ורמש וחיות הים יכבש ונכבשים הם על ידי מין האדם׃
惟独舌头没有人能制伏,是不止息的恶物,满了害死人的毒气。
אבל הלשון אין אדם יכל לכבשה אין מעצור לרעה הזאת וסם המות מלאה׃
我们用舌头颂讚那为主、为父的,又用舌头咒诅那照著 神形像被造的人。
בה נברך את האלהים אבינו ובה נקלל את האנשים העשוים בצלם אלהים׃
颂讚和咒诅从一个口里出来!我的弟兄们,这是不应当的!
מפה אחד יצאת ברכה וקללה וכן לא יעשה אחי׃
泉源从一个眼里能发出甜苦两样的水吗?
היביע המעין מתוקים ומרים ממוצא אחד׃
我的弟兄们,无花果树能生橄榄吗?葡萄树能结无花果吗?咸水里也不能发出甜水来。
אחי היוכל עץ התאנה להוציא זיתים או התוכל הגפן להוציא תאנים כן גם מעין אחד לא יוכל נבע מים מלוחים ומתוקים׃
你们中间谁是有智慧有见识的呢?他就当在智慧的温柔上显出他的善行来。
מי בכם חכם ונבון יראה בדרכו הטובה את מעשיו בענות החכמה׃
你们心里若怀著苦毒的嫉妒和纷争,就不可自夸,也不可说谎话抵挡真道。
ואם קנאה מרה ומריבה בלבבכם אל תתהללו ואל תשקרו באמת׃
这样的智慧不是从上头来的,乃是属地的,属情欲的,属鬼魔的。
אין זאת החכמה הירדת ממעל כי אם חכמת אדמה היא וחכמת היצר והשדים׃
在何处有嫉妒、纷争,就在何处有扰乱和各样的坏事。
כי במקום קנאה ומריבה שם מהומה וכל מעשה רע׃
惟独从上头来的智慧,先是清洁,后是和平,温良柔顺,满有怜悯,多结善果,没有偏见,没有假冒。
אבל החכמה אשר ממעל בראשונה צנועה היא אף אהבת שלום ומכרעת לכף זכות ואיננה עמדת על דעתה ומלאה רחמים ופרי טוב בלא לב ולב ובלי חנפה׃
并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。
ופרי הצדקה בשלום יזרע לעשי השלום׃