Isaiah 62

我因锡安必不静默,为耶路撒冷必不息声,直到他的公义如光辉发出,他的救恩如明灯发亮。
למען ציון לא אחשה ולמען ירושלם לא אשקוט עד יצא כנגה צדקה וישועתה כלפיד יבער׃
列国必见你的公义;列王必见你的荣耀。你必得新名的称呼,是耶和华亲口所起的。
וראו גוים צדקך וכל מלכים כבודך וקרא לך שם חדש אשר פי יהוה יקבנו׃
你在耶和华的手中要作为华冠,在你 神的掌上必作为冕旒。
והיית עטרת תפארת ביד יהוה וצנוף מלוכה בכף אלהיך׃
你必不再称为撇弃的;你的地也不再称为荒凉的。你却要称为我所喜悦的;你的地也必称为有夫之妇。因为耶和华喜悦你,你的地也必归他。
לא יאמר לך עוד עזובה ולארצך לא יאמר עוד שממה כי לך יקרא חפצי בה ולארצך בעולה כי חפץ יהוה בך וארצך תבעל׃
少年人怎样娶处女,你的众民(民:原文是子)也要照样娶你;新郎怎样喜悦新妇,你的 神也要照样喜悦你。
כי יבעל בחור בתולה יבעלוך בניך ומשוש חתן על כלה ישיש עליך אלהיך׃
耶路撒冷啊,我在你城上设立守望的,他们昼夜必不静默。呼籲耶和华的,你们不要歇息,
על חומתיך ירושלם הפקדתי שמרים כל היום וכל הלילה תמיד לא יחשו המזכרים את יהוה אל דמי לכם׃
也不要使他歇息,直等他建立耶路撒冷,使耶路撒冷在地上成为可讚美的。
ואל תתנו דמי לו עד יכונן ועד ישים את ירושלם תהלה בארץ׃
耶和华指著自己的右手和大能的膀臂起誓说:我必不再将你的五谷给你仇敌作食物;外邦人也不再喝你劳碌得来的新酒。
נשבע יהוה בימינו ובזרוע עזו אם אתן את דגנך עוד מאכל לאיביך ואם ישתו בני נכר תירושך אשר יגעת בו׃
惟有那收割的要吃,并讚美耶和华;那聚敛的要在我圣所的院内喝。
כי מאספיו יאכלהו והללו את יהוה ומקבציו ישתהו בחצרות קדשי׃
你们当从门经过经过,预备百姓的路;修筑修筑大道,捡去石头,为万民竖立大旗,
עברו עברו בשערים פנו דרך העם סלו סלו המסלה סקלו מאבן הרימו נס על העמים׃
看哪,耶和华曾宣告到地极,对锡安的居民(原文是女子)说:你的拯救者来到。他的赏赐在他那里;他的报应在他面前。
הנה יהוה השמיע אל קצה הארץ אמרו לבת ציון הנה ישעך בא הנה שכרו אתו ופעלתו לפניו׃
人必称他们为圣民,为耶和华的赎民;你也必称为被眷顾、不撇弃的城。
וקראו להם עם הקדש גאולי יהוה ולך יקרא דרושה עיר לא נעזבה׃