Exodus 37

比撒列用皂荚木做柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。
ויעש בצלאל את הארן עצי שטים אמתים וחצי ארכו ואמה וחצי רחבו ואמה וחצי קמתו׃
里外包上精金,四围镶上金牙边,
ויצפהו זהב טהור מבית ומחוץ ויעש לו זר זהב סביב׃
又铸四个金环,安在柜的四脚上:这边两环,那边两环。
ויצק לו ארבע טבעת זהב על ארבע פעמתיו ושתי טבעת על צלעו האחת ושתי טבעות על צלעו השנית׃
用皂荚木做两根杠,用金包裹。
ויעש בדי עצי שטים ויצף אתם זהב׃
把杠穿在柜旁的环内,以便抬柜。
ויבא את הבדים בטבעת על צלעת הארן לשאת את הארן׃
用精金做施恩座,长二肘半,宽一肘半。
ויעש כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃
用金子锤出两个基路伯来,安在施恩座的两头,
ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת׃
这头做一个基路伯,那头做一个基路伯,二基路伯接连一块,在施恩座的两头。
כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו׃
二基路伯高张翅膀,遮掩施恩座;基路伯是脸对脸,朝著施恩座。
ויהיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת היו פני הכרבים׃
他用皂荚木做一张桌子,长二肘,宽一肘,高一肘半,
ויעש את השלחן עצי שטים אמתים ארכו ואמה רחבו ואמה וחצי קמתו׃
又包上精金,四围镶上金牙边。
ויצף אתו זהב טהור ויעש לו זר זהב סביב׃
桌子的四围各做一掌宽的横梁,横梁上镶著金牙边,
ויעש לו מסגרת טפח סביב ויעש זר זהב למסגרתו סביב׃
又铸了四个金环,安在桌子四脚的四角上。
ויצק לו ארבע טבעת זהב ויתן את הטבעת על ארבע הפאת אשר לארבע רגליו׃
安环子的地方是挨近横梁,可以穿杠抬桌子。
לעמת המסגרת היו הטבעת בתים לבדים לשאת את השלחן׃
他用皂荚木做两根杠,用金包裹,以便抬桌子;
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב לשאת את השלחן׃
又用精金做桌子上的器皿,就是盘子、调羹,并奠酒的瓶和爵。
ויעש את הכלים אשר על השלחן את קערתיו ואת כפתיו ואת מנקיתיו ואת הקשות אשר יסך בהן זהב טהור׃
他用精金做一个灯台;这灯台的座和干,与杯、球、花,都是接连一块锤出来的。
ויעש את המנרה זהב טהור מקשה עשה את המנרה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה היו׃
灯台两旁杈出六个枝子:这旁三个,那旁三个。
וששה קנים יצאים מצדיה שלשה קני מנרה מצדה האחד ושלשה קני מנרה מצדה השני׃
这旁每枝上有三个杯,形状像杏花,有球有花;那旁每枝上也有三个杯,形状像杏花,有球有花。从灯台杈出来的六个枝子都是如此。
שלשה גבעים משקדים בקנה האחד כפתר ופרח ושלשה גבעים משקדים בקנה אחד כפתר ופרח כן לששת הקנים היצאים מן המנרה׃
灯台上有四个杯,形状像杏花,有球有花。
ובמנרה ארבעה גבעים משקדים כפתריה ופרחיה׃
灯台每两个枝子以下有球,与枝子接连一块;灯台杈出的六个枝子都是如此。
וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה וכפתר תחת שני הקנים ממנה לששת הקנים היצאים ממנה׃
球和枝子是接连一块,都是一块精金锤出来的。
כפתריהם וקנתם ממנה היו כלה מקשה אחת זהב טהור׃
用精金做灯台的七个灯盏,并灯台的蜡剪和蜡花盘。
ויעש את נרתיה שבעה ומלקחיה ומחתתיה זהב טהור׃
他用精金一他连得做灯台和灯台的一切器具。
ככר זהב טהור עשה אתה ואת כל כליה׃
他用皂荚木做香坛,是四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角与坛接连一块;
ויעש את מזבח הקטרת עצי שטים אמה ארכו ואמה רחבו רבוע ואמתים קמתו ממנו היו קרנתיו׃
又用精金把坛的上面与坛的四面并坛的四角包裹,又在坛的四围镶上金牙边。
ויצף אתו זהב טהור את גגו ואת קירתיו סביב ואת קרנתיו ויעש לו זר זהב סביב׃
做两个金环,安在牙子边以下,在坛的两旁、两根横撑上,作为穿杠的用处,以便抬坛。
ושתי טבעת זהב עשה לו מתחת לזרו על שתי צלעתיו על שני צדיו לבתים לבדים לשאת אתו בהם׃
用皂荚木做杠,用金包裹。
ויעש את הבדים עצי שטים ויצף אתם זהב׃
又按做香之法做圣膏油和馨香料的净香。
ויעש את שמן המשחה קדש ואת קטרת הסמים טהור מעשה רקח׃