Exodus 26

「你要用十幅幔子做帐幕。这些幔子要用撚的细麻和蓝色、紫色、朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。
ואת המשכן תעשה עשר יריעת שש משזר ותכלת וארגמן ותלעת שני כרבים מעשה חשב תעשה אתם׃
每幅幔子要长二十八肘,宽四肘,幔子都要一样的尺寸。
ארך היריעה האחת שמנה ועשרים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לכל היריעת׃
这五幅幔子要幅幅相连;那五幅幔子也要幅幅相连。
חמש היריעת תהיין חברת אשה אל אחתה וחמש יריעת חברת אשה אל אחתה׃
在这相连的幔子末幅边上要做蓝色的钮扣;在那相连的幔子末幅边上也要照样做。
ועשית ללאת תכלת על שפת היריעה האחת מקצה בחברת וכן תעשה בשפת היריעה הקיצונה במחברת השנית׃
要在这相连的幔子上做五十个钮扣;在那相连的幔子上也做五十个钮扣,都要两两相对。
חמשים ללאת תעשה ביריעה האחת וחמשים ללאת תעשה בקצה היריעה אשר במחברת השנית מקבילת הללאת אשה אל אחתה׃
又要做五十个金钩,用钩使幔子相连,这才成了一个帐幕。
ועשית חמשים קרסי זהב וחברת את היריעת אשה אל אחתה בקרסים והיה המשכן אחד׃
「你要用山羊毛织十一幅幔子,作为帐幕以上的罩棚。
ועשית יריעת עזים לאהל על המשכן עשתי עשרה יריעת תעשה אתם׃
每幅幔子要长三十肘,宽四肘;十一幅幔子都要一样的尺寸。
ארך היריעה האחת שלשים באמה ורחב ארבע באמה היריעה האחת מדה אחת לעשתי עשרה יריעת׃
要把五幅幔子连成一幅,又把六幅幔子连成一幅,这第六幅幔子要在罩棚的前面摺上去。
וחברת את חמש היריעת לבד ואת שש היריעת לבד וכפלת את היריעה הששית אל מול פני האהל׃
在这相连的幔子末幅边上要做五十个钮扣;在那相连的幔子末幅边上也做五十个钮扣。
ועשית חמשים ללאת על שפת היריעה האחת הקיצנה בחברת וחמשים ללאת על שפת היריעה החברת השנית׃
又要做五十个铜钩,钩在钮扣中,使罩棚连成一个。
ועשית קרסי נחשת חמשים והבאת את הקרסים בללאת וחברת את האהל והיה אחד׃
罩棚的幔子所余那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的后头。
וסרח העדף ביריעת האהל חצי היריעה העדפת תסרח על אחרי המשכן׃
罩棚的幔子所余长的,这边一肘,那边一肘,要垂在帐幕的两旁,遮盖帐幕。
והאמה מזה והאמה מזה בעדף בארך יריעת האהל יהיה סרוח על צדי המשכן מזה ומזה לכסתו׃
又要用染红的公羊皮做罩棚的盖;再用海狗皮做一层罩棚上的顶盖。
ועשית מכסה לאהל ערת אילם מאדמים ומכסה ערת תחשים מלמעלה׃
「你要用皂荚木做帐幕的竖板。
ועשית את הקרשים למשכן עצי שטים עמדים׃
每块要长十肘,宽一肘半;
עשר אמות ארך הקרש ואמה וחצי האמה רחב הקרש האחד׃
每块必有两榫相对。帐幕一切的板都要这样做。
שתי ידות לקרש האחד משלבת אשה אל אחתה כן תעשה לכל קרשי המשכן׃
帐幕的南面要做板二十块。
ועשית את הקרשים למשכן עשרים קרש לפאת נגבה תימנה׃
在这二十块板底下要做四十个带卯的银座,两卯接这块板上的两榫,两卯接那块板上的两榫。
וארבעים אדני כסף תעשה תחת עשרים הקרש שני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו ושני אדנים תחת הקרש האחד לשתי ידתיו׃
帐幕第二面,就是北面,也要做板二十块
ולצלע המשכן השנית לפאת צפון עשרים קרש׃
和带卯的银座四十个;这板底下有两卯,那板底下也有两卯。
וארבעים אדניהם כסף שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃
帐幕的后面,就是西面,要做板六块。
ולירכתי המשכן ימה תעשה ששה קרשים׃
帐幕后面的拐角要做板两块。
ושני קרשים תעשה למקצעת המשכן בירכתים׃
板的下半截要双的,上半截要整的,直顶到第一个环子;两块都要这样做两个拐角。
ויהיו תאמים מלמטה ויחדו יהיו תמים על ראשו אל הטבעת האחת כן יהיה לשניהם לשני המקצעת יהיו׃
必有八块板和十六个带卯的银座;这板底下有两卯,那板底下也有两卯。
והיו שמנה קרשים ואדניהם כסף ששה עשר אדנים שני אדנים תחת הקרש האחד ושני אדנים תחת הקרש האחד׃
「你要用皂荚木做闩:为帐幕这面的板做五闩,
ועשית בריחם עצי שטים חמשה לקרשי צלע המשכן האחד׃
为帐幕那面的板做五闩,又为帐幕后面的板做五闩。
וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן השנית וחמשה בריחם לקרשי צלע המשכן לירכתים ימה׃
板腰间的中闩要从这一头通到那一头。
והבריח התיכן בתוך הקרשים מברח מן הקצה אל הקצה׃
板要用金子包裹,又要做板上的金环套闩;闩也要用金子包裹。
ואת הקרשים תצפה זהב ואת טבעתיהם תעשה זהב בתים לבריחם וצפית את הבריחם זהב׃
要照著在山上指示你的样式立起帐幕。
והקמת את המשכן כמשפטו אשר הראית בהר׃
「你要用蓝色、紫色、朱红色线,和撚的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。
ועשית פרכת תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה חשב יעשה אתה כרבים׃
要把幔子挂在四根包金的皂荚木柱子上,柱子上当有金钩,柱子安在四个带卯的银座上。
ונתתה אתה על ארבעה עמודי שטים מצפים זהב וויהם זהב על ארבעה אדני כסף׃
要使幔子垂在钩子下,把法柜抬进幔子内;这幔子要将圣所和至圣所隔开。
ונתתה את הפרכת תחת הקרסים והבאת שמה מבית לפרכת את ארון העדות והבדילה הפרכת לכם בין הקדש ובין קדש הקדשים׃
又要把施恩座安在至圣所内的法柜上,
ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃
把桌子安在幔子外帐幕的北面;把灯台安在帐幕的南面,彼此相对。
ושמת את השלחן מחוץ לפרכת ואת המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על צלע צפון׃
「你要拿蓝色、紫色、朱红色线,和撚的细麻,用绣花的手工织帐幕的门帘。
ועשית מסך לפתח האהל תכלת וארגמן ותולעת שני ושש משזר מעשה רקם׃
要用皂荚木为帘子做五根柱子,用金子包裹。柱子上当有金钩;又要为柱子用铜铸造五个带卯的座。」
ועשית למסך חמשה עמודי שטים וצפית אתם זהב וויהם זהב ויצקת להם חמשה אדני נחשת׃