Exodus 20

 神吩咐这一切的话说:
וידבר אלהים את כל הדברים האלה לאמר׃
「我是耶和华─你的 神,曾将你从埃及地为奴之家领出来。
אנכי יהוה אלהיך אשר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃
「除了我以外,你不可有别的神。
לא יהיה לך אלהים אחרים על פני׃
「不可为自己雕刻偶像,也不可做什么形像彷彿上天、下地,和地底下、水中的百物。
לא תעשה לך פסל וכל תמונה אשר בשמים ממעל ואשר בארץ מתחת ואשר במים מתחת לארץ׃
不可跪拜那些像,也不可事奉他,因为我耶和华─你的 神是忌邪的 神。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;
לא תשתחוה להם ולא תעבדם כי אנכי יהוה אלהיך אל קנא פקד עון אבת על בנים על שלשים ועל רבעים לשנאי׃
爱我、守我诫命的,我必向他们发慈爱,直到千代。
ועשה חסד לאלפים לאהבי ולשמרי מצותי׃
「不可妄称耶和华─你 神的名;因为妄称耶和华名的,耶和华必不以他为无罪。
לא תשא את שם יהוה אלהיך לשוא כי לא ינקה יהוה את אשר ישא את שמו לשוא׃
「当记念安息日,守为圣日。
זכור את יום השבת לקדשו׃
六日要劳碌做你一切的工,
ששת ימים תעבד ועשית כל מלאכתך׃
但第七日是向耶和华─你 神当守的安息日。这一日你和你的儿女、仆婢、牲畜,并你城里寄居的客旅,无论何工都不可做;
ויום השביעי שבת ליהוה אלהיך לא תעשה כל מלאכה אתה ובנך ובתך עבדך ואמתך ובהמתך וגרך אשר בשעריך׃
因为六日之内,耶和华造天、地、海,和其中的万物,第七日便安息,所以耶和华赐福与安息日,定为圣日。
כי ששת ימים עשה יהוה את השמים ואת הארץ את הים ואת כל אשר בם וינח ביום השביעי על כן ברך יהוה את יום השבת ויקדשהו׃
「当孝敬父母,使你的日子在耶和华─你 神所赐你的地上得以长久。
כבד את אביך ואת אמך למען יארכון ימיך על האדמה אשר יהוה אלהיך נתן לך׃
「不可杀人。
לא תרצח׃
「不可奸淫。
לא תנאף׃
「不可偷盗。
לא תגנב׃
「不可作假见证陷害人。
לא תענה ברעך עד שקר׃
「不可贪恋人的房屋;也不可贪恋人的妻子、仆婢、牛驴,并他一切所有的。」
לא תחמד בית רעך לא תחמד אשת רעך ועבדו ואמתו ושורו וחמרו וכל אשר לרעך׃
众百姓见雷轰、闪电、角声、山上冒烟,就都发颤,远远地站立,
וכל העם ראים את הקולת ואת הלפידם ואת קול השפר ואת ההר עשן וירא העם וינעו ויעמדו מרחק׃
对摩西说:「求你和我们说话,我们必听;不要 神和我们说话,恐怕我们死亡。」
ויאמרו אל משה דבר אתה עמנו ונשמעה ואל ידבר עמנו אלהים פן נמות׃
摩西对百姓说:「不要惧怕;因为 神降临是要试验你们,叫你们时常敬畏他,不致犯罪。」
ויאמר משה אל העם אל תיראו כי לבעבור נסות אתכם בא האלהים ובעבור תהיה יראתו על פניכם לבלתי תחטאו׃
于是百姓远远地站立;摩西就挨近 神所在的幽暗之中。
ויעמד העם מרחק ומשה נגש אל הערפל אשר שם האלהים׃
耶和华对摩西说:「你要向以色列人这样说:『你们自己看见我从天上和你们说话了。
ויאמר יהוה אל משה כה תאמר אל בני ישראל אתם ראיתם כי מן השמים דברתי עמכם׃
你们不可做什么神像与我相配,不可为自己做金银的神像。
לא תעשון אתי אלהי כסף ואלהי זהב לא תעשו לכם׃
你要为我筑土坛,在上面以牛羊献为燔祭和平安祭。凡记下我名的地方,我必到那里赐福给你。
מזבח אדמה תעשה לי וזבחת עליו את עלתיך ואת שלמיך את צאנך ואת בקרך בכל המקום אשר אזכיר את שמי אבוא אליך וברכתיך׃
你若为我筑一座石坛,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把坛污秽了。
ואם מזבח אבנים תעשה לי לא תבנה אתהן גזית כי חרבך הנפת עליה ותחללה׃
你上我的坛,不可用台阶,免得露出你的下体来。』」
ולא תעלה במעלת על מזבחי אשר לא תגלה ערותך עליו׃