Ecclesiastes 7

名誉强如美好的膏油;人死的日子胜过人生的日子。
טוב שם משמן טוב ויום המות מיום הולדו׃
往遭丧的家去,强如往宴乐的家去;因为死是众人的结局,活人也必将这事放在心上。
טוב ללכת אל בית אבל מלכת אל בית משתה באשר הוא סוף כל האדם והחי יתן אל לבו׃
忧愁强如喜笑;因为面带愁容,终必使心喜乐。
טוב כעס משחק כי ברע פנים ייטב לב׃
智慧人的心在遭丧之家;愚昧人的心在快乐之家。
לב חכמים בבית אבל ולב כסילים בבית שמחה׃
听智慧人的责备,强如听愚昧人的歌唱。
טוב לשמע גערת חכם מאיש שמע שיר כסילים׃
愚昧人的笑声,好像锅下烧荆棘的爆声;这也是虚空。
כי כקול הסירים תחת הסיר כן שחק הכסיל וגם זה הבל׃
勒索使智慧人变为愚妄;贿赂能败坏人的慧心。
כי העשק יהולל חכם ויאבד את לב מתנה׃
事情的终局强如事情的起头;存心忍耐的,胜过居心骄傲的。
טוב אחרית דבר מראשיתו טוב ארך רוח מגבה רוח׃
你不要心里急躁恼怒,因为恼怒存在愚昧人的怀中。
אל תבהל ברוחך לכעוס כי כעס בחיק כסילים ינוח׃
不要说:先前的日子强过如今的日子,是什么缘故呢?你这样问,不是出于智慧。
אל תאמר מה היה שהימים הראשנים היו טובים מאלה כי לא מחכמה שאלת על זה׃
智慧和产业并好,而且见天日的人得智慧更为有益。
טובה חכמה עם נחלה ויתר לראי השמש׃
因为智慧护庇人,好像银钱护庇人一样。惟独智慧能保全智慧人的生命。这就是知识的益处。
כי בצל החכמה בצל הכסף ויתרון דעת החכמה תחיה בעליה׃
你要察看 神的作为;因 神使为曲的,谁能变为直呢?
ראה את מעשה האלהים כי מי יוכל לתקן את אשר עותו׃
遇亨通的日子你当喜乐;遭患难的日子你当思想;因为 神使这两样并列,为的是叫人查不出身后有什么事。
ביום טובה היה בטוב וביום רעה ראה גם את זה לעמת זה עשה האלהים על דברת שלא ימצא האדם אחריו מאומה׃
有义人行义,反致灭亡;有恶人行恶,倒享长寿。这都是我在虚度之日中所见过的。
את הכל ראיתי בימי הבלי יש צדיק אבד בצדקו ויש רשע מאריך ברעתו׃
不要行义过分,也不要过于自逞智慧,何必自取败亡呢?
אל תהי צדיק הרבה ואל תתחכם יותר למה תשומם׃
不要行恶过分,也不要为人愚昧,何必不到期而死呢?
אל תרשע הרבה ואל תהי סכל למה תמות בלא עתך׃
你持守这个为美,那个也不要松手;因为敬畏 神的人,必从这两样出来。
טוב אשר תאחז בזה וגם מזה אל תנח את ידך כי ירא אלהים יצא את כלם׃
智慧使有智慧的人比城中十个官长更有能力。
החכמה תעז לחכם מעשרה שליטים אשר היו בעיר׃
时常行善而不犯罪的义人,世上实在没有。
כי אדם אין צדיק בארץ אשר יעשה טוב ולא יחטא׃
人所说的一切话,你不要放在心上,恐怕听见你的仆人咒诅你。
גם לכל הדברים אשר ידברו אל תתן לבך אשר לא תשמע את עבדך מקללך׃
因为你心里知道,自己也曾屡次咒诅别人。
כי גם פעמים רבות ידע לבך אשר גם את קללת אחרים׃
我曾用智慧试验这一切事;我说,要得智慧,智慧却离我远。
כל זה נסיתי בחכמה אמרתי אחכמה והיא רחוקה ממני׃
万事之理,离我甚远,而且最深,谁能测透呢?
רחוק מה שהיה ועמק עמק מי ימצאנו׃
我转念,一心要知道,要考察,要寻求智慧和万事的理由;又要知道邪恶为愚昧,愚昧为狂妄。
סבותי אני ולבי לדעת ולתור ובקש חכמה וחשבון ולדעת רשע כסל והסכלות הוללות׃
我得知有等妇人比死还苦:她的心是网罗,手是锁鍊。凡蒙 神喜悦的人必能躲避她;有罪的人却被她缠住了。
ומוצא אני מר ממות את האשה אשר היא מצודים וחרמים לבה אסורים ידיה טוב לפני האלהים ימלט ממנה וחוטא ילכד בה׃
传道者说:「看哪,一千男子中,我找到一个正直人,但众女子中,没有找到一个。」我将这事一一比较,要寻求其理,我心仍要寻找,却未曾找到。
ראה זה מצאתי אמרה קהלת אחת לאחת למצא חשבון׃
并入27节
אשר עוד בקשה נפשי ולא מצאתי אדם אחד מאלף מצאתי ואשה בכל אלה לא מצאתי׃
我所找到的只有一件,就是 神造人原是正直,但他们寻出许多巧计。
לבד ראה זה מצאתי אשר עשה האלהים את האדם ישר והמה בקשו חשבנות רבים׃