II Thessalonians 2

弟兄们,论到我们主耶稣基督降临和我们到他那里聚集,
והננו מבקשים מכם אחי על אדות ביאת אדנינו ישוע המשיח ואסיפתנו אליו׃
我劝你们:无论有灵、有言语、有冒我名的书信,说主的日子现在(或作:就)到了,不要轻易动心,也不要惊慌。
אשר לא תטרף דעתכם פתאם ואשר לא תבהלו לא ברוח ולא בדבור ולא באגרת כמו שלוחה מאתנו כאלו הגיע יום המשיח׃
人不拘用什么法子,你们总不要被他诱惑;因为那日子以前,必有离道反教的事,并有那大罪人,就是沉沦之子,显露出来。
אל יתעה אתכם איש בשום אופן כי לא יבא בטרם יהיה בראשונה המרד ונגלה איש החטאה בן האבדון׃
他是抵挡主,高抬自己,超过一切称为神的和一切受人敬拜的,甚至坐在 神的殿里,自称是 神。
המתקומם והמתרומם על כל הנקרא אל או עבודה עד כי גם ישב בהיכל האלהים כאלהים ומראה את עצמו כי אלהים הוא׃
我还在你们那里的时候,曾把这些事告诉你们,你们不记得吗?
הלא תזכרו כי בעוד היותי אתכם דברתי אלה אליכם׃
现在你们也知道,那拦阻他的是什么,是叫他到了的时候才可以显露。
ועתה ידעתם מה שימנעהו מלהגלות בעתו׃
因为那不法的隐意已经发动,只是现在有一个拦阻的,等到那拦阻的被除去,
כי סוד הרשע כבר החל לפעל רק שיוסר מתוך המנע עד כה׃
那时这不法的人必显露出来。主耶稣要用口中的气灭绝他,用降临的荣光废掉他。
ואז יגלה הרשע אשר ימיתנו האדון ברוח שפתיו וישביתנו בהופעת ביאתו׃
这不法的人来,是照撒但的运动,行各样的异能、神迹,和一切虚假的奇事,
את אשר יבוא כחזקת השטן ברב כח ובאתות ובמופתי שקר׃
并且在那沉沦的人身上行各样出于不义的诡诈;因他们不领受爱真理的心,使他们得救。
ובכל מרמת און באבדים תחת אשר לא קבלו את אהבת האמת להושע׃
故此, 神就给他们一个生发错误的心,叫他们信从虚谎,
ובעבור זאת ישלח להם האלהים מדוחי שוא להאמין בשקר׃
使一切不信真理、倒喜爱不义的人都被定罪。
למען ידונו בל אשר לא האמינו באמת כי אם רצו בעולה׃
主所爱的弟兄们哪,我们本该常为你们感谢 神;因为他从起初拣选了你们,叫你们因信真道,又被圣灵感动,成为圣洁,能以得救。
אבל אנחנו חיבים להודות לאלהים בכל עת בעבורכם אחי חביבי האדון אשר האלהים בחר בכם מראשית לישועה בקדוש הרוח ובאמונת האמת׃
 神借我们所传的福音召你们到这地步,好得著我们主耶稣基督的荣光。
לזאת קרא אתכם בבשורתנו לנחלת כבוד אדנינו ישוע המשיח׃
所以,弟兄们,你们要站立得稳,凡所领受的教训,不拘是我们口传的,是信上写的,都要坚守。
לכן אחי עמדו והחזיקו בקבלות אשר למדתם אם בדברנו אם באגרתנו׃
但愿我们主耶稣基督和那爱我们、开恩将永远的安慰并美好的盼望赐给我们的父 神,
והוא אדנינו ישוע המשיח ואלהינו אבינו אשר אהב אתנו ויתן לנו בחסדו נחמת עולם ותקוה טובה׃
安慰你们的心,并且在一切善行善言上坚固你们。
הוא ינחם את לבבכם ויכונן אתכם בכל דבר ומעשה טוב׃