Psalms 61

(大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告!
Höre, Gott, mein Schreien, horche auf mein Gebet!
我心里发昏的时候,我要从地极求告你。求你领我到那比我更高的磐石!
Vom Ende der Erde werde ich zu dir rufen, wenn mein Herz verschmachtet; du wirst mich auf einen Felsen leiten, der mir zu hoch ist.
因为你作过我的避难所,作过我的坚固台,脱离仇敌。
Denn du bist mir eine Zuflucht gewesen, ein starker Turm, vor dem Feinde.
我要永远住在你的帐幕里!我要投靠在你翅膀下的隐密处!(细拉)
Ich werde weilen in deinem Zelte in Ewigkeit, werde Zuflucht nehmen zu dem Schutze deiner Flügel. (Sela.)
 神啊,你原是听了我所许的愿;你将产业赐给敬畏你名的人。
Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört, hast mir gegeben das Erbteil derer, die deinen Namen fürchten.
你要加添王的寿数;他的年岁必存到世世。
Du wirst Tage hinzufügen zu den Tagen des Königs; seine Jahre werden sein wie Geschlechter und Geschlechter.
他必永远坐在 神面前;愿你预备慈爱和诚实保佑他!
Er wird ewiglich bleiben vor dem Angesicht Gottes. Bestelle Güte und Wahrheit, daß sie ihn behüten!
这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。
Also werde ich deinen Namen besingen immerdar, indem ich meine Gelübde bezahle Tag für Tag.