Proverbs 12

喜爱管教的,就是喜爱知识;恨恶责备的,却是畜类。
Wer Unterweisung liebt, liebt Erkenntnis; und wer Zucht haßt, ist dumm.
善人必蒙耶和华的恩惠;设诡计的人,耶和华必定他的罪。
Der Gütige erlangt Wohlgefallen von Jehova, aber den Mann der Ränke spricht er schuldig.
人靠恶行不能坚立;义人的根必不动摇。
Ein Mensch wird nicht bestehen durch Gesetzlosigkeit, aber die Wurzel der Gerechten wird nicht erschüttert werden.
才德的妇人是丈夫的冠冕;贻羞的妇人如同朽烂在她丈夫的骨中。
Ein wackeres Weib ist ihres Mannes Krone, aber wie Fäulnis in seinen Gebeinen ist ein schändliches.
义人的思念是公平;恶人的计谋是诡诈。
Die Gedanken der Gerechten sind Recht, die Überlegungen der Gesetzlosen sind Betrug.
恶人的言论是埋伏流人的血;正直人的口必拯救人。
Die Worte der Gesetzlosen sind ein Lauern auf Blut; aber der Mund der Aufrichtigen errettet sie.
恶人倾覆,归于无有;义人的家必站得住。
Man kehrt die Gesetzlosen um, und sie sind nicht mehr; aber das Haus der Gerechten bleibt bestehen.
人必按自己的智慧被称讚;心中乖谬的,必被藐视。
Gemäß seiner Einsicht wird ein Mann gelobt; wer aber verkehrten Herzens ist, wird zur Verachtung sein.
被人轻贱,却有仆人,强如自尊,缺少食物。
Besser, wer gering ist und einen Knecht hat, als wer vornehm tut und hat Mangel an Brot.
义人顾惜他牲畜的命;恶人的怜悯也是残忍。
Der Gerechte kümmert sich um das Leben seines Viehes, aber das Herz der Gesetzlosen ist grausam.
耕种自己田地的,必得饱食;追随虚浮的,却是无知。
Wer sein Land bebaut, wird mit Brot gesättigt werden; wer aber nichtigen Dingen nachjagt, ist unverständig.
恶人想得坏人的网罗;义人的根得以结实。
Den Gesetzlosen gelüstete nach dem Raube der Bösen, aber die Wurzel der Gerechten trägt ein.
恶人嘴中的过错是自己的网罗;但义人必脱离患难。
In der Übertretung der Lippen ist ein böser Fallstrick, aber der Gerechte entgeht der Drangsal.
人因口所结的果子,必饱得美福;人手所做的,必为自己的报应。
Von der Frucht seines Mundes wird ein Mann mit Gutem gesättigt, und das Tun der Hände eines Menschen kehrt zu ihm zurück.
愚妄人所行的,在自己眼中看为正直;惟智慧人肯听人的劝教。
Der Weg des Narren ist richtig in seinen Augen, aber der Weise hört auf Rat.
愚妄人的恼怒立时显露;通达人能忍辱藏羞。
Der Unmut des Narren tut sich am selben Tage kund, aber der Kluge verbirgt den Schimpf.
说出真话的,显明公义;作假见证的,显出诡诈。
Wer Wahrheit ausspricht, tut Gerechtigkeit kund, aber ein falscher Zeuge Trug.
说话浮躁的,如刀刺人;智慧人的舌头却为医人的良药。
Da ist einer, der unbesonnene Worte redet gleich Schwertstichen; aber die Zunge der Weisen ist Heilung.
口吐真言,永远坚立;舌说谎话,只存片时。
Die Lippe der Wahrheit besteht ewiglich, aber nur einen Augenblick die Zunge der Lüge.
图谋恶事的,心存诡诈;劝人和睦的,便得喜乐。
Trug ist im Herzen derer, die Böses schmieden; bei denen aber, die Frieden planen, ist Freude.
义人不遭灾害;恶人满受祸患。
Dem Gerechten wird keinerlei Unheil widerfahren, aber die Gesetzlosen haben Übel die Fülle.
说谎言的嘴为耶和华所憎恶;行事诚实的,为他所喜悦。
Die Lippen der Lüge sind Jehova ein Greuel, die aber, welche Wahrheit üben, sein Wohlgefallen.
通达人隐藏知识;愚昧人的心彰显愚昧。
Ein kluger Mensch hält die Erkenntnis verborgen, aber das Herz der Toren ruft Narrheit aus.
殷勤人的手必掌权;懒惰的人必服苦。
Die Hand der Fleißigen wird herrschen, aber die lässige wird fronpflichtig sein.
人心忧虑,屈而不伸;一句良言,使心欢乐。
Kummer im Herzen des Mannes beugt es nieder, aber ein gutes Wort erfreut es.
义人引导他的邻舍;恶人的道叫人失迷。
Der Gerechte weist seinem Nächsten den Weg, aber der Weg der Gesetzlosen führt sie irre.
懒惰的人不烤打猎所得的;殷勤的人却得宝贵的财物。
Nicht erjagt der Lässige sein Wild; aber kostbares Gut eines Menschen ist es, wenn er fleißig ist.
在公义的道上有生命;其路之中并无死亡。
Auf dem Pfade der Gerechtigkeit ist Leben, und kein Tod auf dem Wege ihres Steiges.