Psalms 136

你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。
Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。
Louez le Dieu des dieux, Car sa miséricorde dure à toujours!
你们要称谢万主之主,因他的慈爱永远长存。
Louez le Seigneur des seigneurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那独行大奇事的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui seul fait de grands prodiges, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那用智慧造天的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui a fait les cieux avec intelligence, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui a étendu la terre sur les eaux, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那造成大光的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui a fait les grands luminaires, Car sa miséricorde dure à toujours!
他造日头管白昼,因他的慈爱永远长存。
Le soleil pour présider au jour, Car sa miséricorde dure à toujours!
他造月亮星宿管黑夜,因他的慈爱永远长存。
La lune et les étoiles pour présider à la nuit, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那击杀埃及人之长子的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui frappa les Egyptiens dans leurs premiers-nés, Car sa miséricorde dure à toujours!
他领以色列人从他们中间出来,因他的慈爱永远长存。
Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
他施展大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存。
A main forte et à bras étendu, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那分裂红海的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui coupa en deux la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
他领以色列从其中经过,因他的慈爱永远长存;
Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
却把法老和他的军兵推翻在红海里,因他的慈爱永远长存。
Et précipita Pharaon et son armée dans la mer Rouge, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那引导自己的民行走旷野的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui conduisit son peuple dans le désert, Car sa miséricorde dure à toujours!
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui frappa de grands rois, Car sa miséricorde dure à toujours!
他杀戮有名的君王,因他的慈爱永远长存;
Qui tua des rois puissants, Car sa miséricorde dure à toujours!
就是杀戮亚摩利王西宏,因他的慈爱永远长存;
Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
又杀巴珊王噩,因他的慈爱永远长存。
Et Og, roi de Basan, Car sa miséricorde dure à toujours!
他将他们的地赐他的百姓为业,因他的慈爱永远长存;
Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
就是赐他的仆人以色列为业,因他的慈爱永远长存。
En héritage à Israël, son serviteur, Car sa miséricorde dure à toujours!
他顾念我们在卑微的地步,因他的慈爱永远长存。
Celui qui se souvint de nous quand nous étions humiliés, Car sa miséricorde dure à toujours!
他救拔我们脱离敌人,因他的慈爱永远长存。
Et nous délivra de nos oppresseurs, Car sa miséricorde dure à toujours!
他赐粮食给凡有血气的,因他的慈爱永远长存。
Celui qui donne la nourriture à toute chair, Car sa miséricorde dure à toujours!
你们要称谢天上的 神,因他的慈爱永远长存。
Louez le Dieu des cieux, Car sa miséricorde dure à toujours!