Psalms 120

(上行(或作登阶,下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。
Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?
Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?
就是勇士的利箭和罗腾木(小树名,松类)的炭火。
Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.
我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了!
Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!
我与那恨恶和睦的人许久同住。
Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.
我愿和睦,但我发言,他们就要争战。
Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.