Psalms 116

我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。
J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;
他既向我侧耳,我一生要求告他。
Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.
死亡的绳索缠绕我;阴间的痛苦抓住我;我遭遇患难愁苦。
Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.
那时,我便求告耶和华的名,说:耶和华啊,求你救我的灵魂!
Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!
耶和华有恩惠,有公义;我们的 神以怜悯为怀。
L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
耶和华保护愚人;我落到卑微的地步,他救了我。
L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.
我的心哪!你要仍归安乐,因为耶和华用厚恩待你。
Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.
主啊,你救我的命免了死亡,救我的眼免了流泪,救我的脚免了跌倒。
Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.
我要在耶和华面前行活人之路。
Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.
我因信,所以如此说话;我受了极大的困苦。
J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!
我曾急促地说:人都是说谎的!
Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.
我拿什么报答耶和华向我所赐的一切厚恩?
Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?
我要举起救恩的杯,称扬耶和华的名。
J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
我要在他众民面前向耶和华还我的愿。
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.
在耶和华眼中,看圣民之死极为宝贵。
Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.
耶和华啊,我真是你的仆人;我是你的仆人,是你婢女的儿子。你已经解开我的绑索。
Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.
我要以感谢为祭献给你,又要求告耶和华的名。
Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;
我要在他众民面前,在耶和华殿的院内,在耶路撒冷当中,向耶和华还我的愿。你们要讚美耶和华!
J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,
并入18节
Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!