Psalms 101

(大卫的诗)。我要歌唱慈爱和公平;耶和华啊,我要向你歌颂!
Davidin Psalmi. Minä veisaan armosta ja oikeudesta: sinulle, Herra, minä veisaan.
我要用智慧行完全的道。你几时到我这里来呢?我要存完全的心行在我家中。
Minä tahdon vaarin ottaa oikiasta tiestä, koskas minun tyköni tulet: minä tahdon vaeltaa sydämeni vakuudessa minun huoneessani.
邪僻的事,我都不摆在我眼前;悖逆人所做的事,我甚恨恶,不容沾在我身上。
En minä ota pahaa asiaa eteeni: minä vihaan väärintekiöitä, ja en salli heitä olla tykönäni.
弯曲的心思,我必远离;一切的恶人(或译:恶事),我不认识。
Nurja sydän olkoon minusta pois: en minä kärsi pahaa.
在暗中谗谤他邻居的,我必将他灭绝;眼目高傲、心里骄纵的,我必不容他。
Joka lähimmäistänsä salaa panettelee, sen minä hukutan: en minä kärsi ylpeitä ja röyhkeitä.
我眼要看国中的诚实人,叫他们与我同住;行为完全的,他要伺候我。
Minun silmäni katsovat uskollisia maan päällä, että he asuisivat minun tykönäni: joka vaeltaa oikialla tiellä, se pitää oleman minun palveliani.
行诡诈的,必不得住在我家里;说谎话的,必不得立在我眼前。
Petollisia ihmisiä en minä pidä huoneessani: ei valehteliat menesty minun tykönäni.
我每日早晨要灭绝国中所有的恶人,好把一切作孽的从耶和华的城里剪除。
Varhain minä hukutan kaikki jumalattomat maasta, hävittääkseni kaikkia pahantekiöitä Herran kaupungista.