Psalms 112

你们要讚美耶和华!敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,这人便为有福!
خداوند را سپاس باد! خوشا به حال کسی‌که از خداوند می‌ترسد و احکام او را با رغبت بجا می‌آورد.
他的后裔在世必强盛;正直人的后代必要蒙福。
فرزندان او نیرومند می‌شوند و نسل او برکت خواهد یافت.
他家中有货物,有钱财;他的公义存到永远。
خانواده‌اش ثروتمند خواهد شد و او تا به ابد کامیاب خواهد بود.
正直人在黑暗中,有光向他发现;他有恩惠,有怜悯,有公义。
تاریکی برای آنانی که نیکوکار، بخشنده و عادل هستند، روشنایی خواهد گردید.
施恩与人、借贷与人的,这人事情顺利;他被审判的时候要诉明自己的冤。
کسی‌که دلسوز و قرض‌دهنده باشد و کارهای خود را از روی عدل و انصاف انجام دهد، سعادتمند خواهد شد.
他永不动摇;义人被记念,直到永远。
شخص نیکو هرگز ناکام نخواهد شد و نام او همیشه به نیکی یاد خواهد شد.
他必不怕凶恶的信息;他心坚定,倚靠耶和华。
از خبر بد نخواهد ترسید، زیرا ایمان او قوی است و به خداوند اعتماد دارد.
他心确定,总不惧怕,直到他看见敌人遭报。
دل او استوار است و نخواهد ترسید و شکست دشمنانش را خواهد دید.
他施舍钱财,赒济贫穷;他的仁义存到永远。他的角必被高举,大有荣耀。
او با سخاوت به نیازمندان می‌بخشد. و خیرخواهی او تا ابد باقی می‌ماند و همیشه سربلند و با عزّت خواهد بود.
恶人看见便恼恨,必咬牙而消化;恶人的心愿要归灭绝。
شخص شریر این را می‌‌‌بیند و خشمگین می‌شود، حرص می‌خورد، و امیدش برای همیشه از بین می‌رود.