Psalms 120

(上行(或作登阶,下同)之诗。)我在急难中求告耶和华,他就应允我。
Al la Eternulo mi vokis en mia sufero, Kaj Li aŭskultis min.
耶和华啊,求你救我脱离说谎的嘴唇和诡诈的舌头!
Ho Eternulo, savu mian animon de mensoga parolo, De falsa lango.
诡诈的舌头啊,要给你什么呢?要拿什么加给你呢?
Kion Li donos al vi, Kaj kion Li alportos al vi, ho falsa lango?
就是勇士的利箭和罗腾木(小树名,松类)的炭火。
Akrajn sagojn de fortulo Kun karboj genistaj.
我寄居在米设,住在基达帐棚之中,有祸了!
Ve al mi, ke mi gastas en Meŝeĥ, Ke mi loĝas inter la tendoj de Kedar!
我与那恨恶和睦的人许久同住。
Tro longe loĝis mia animo Inter malamantoj de paco.
我愿和睦,但我发言,他们就要争战。
Mi estas pacema; Sed kiam mi ekparolas, ili komencas militon.